As filed with the Securities and Exchange Commission
on November 22, 2023
Registration No. 333-
SECURITIES AND
EXCHANGE COMMISSION
WASHINGTON, D.C. 20549
FORM S-8
REGISTRATION STATEMENT
UNDER
THE SECURITIES ACT OF 1933
Sony Group
Kabushiki Kaisha
(Exact name of Registrant as specified in its charter)
Sony Group Corporation
(Translation of Registrant’s name into English)
Japan |
N/A |
(State or other jurisdiction of incorporation or organization) |
(I.R.S. Employer Identification No.) |
c/o 7-1, Konan 1-chome
Minato-ku
Tokyo 108-0075
Japan
(Address of principal executive offices)
The Forty-Ninth Series of Stock Acquisition
Rights for
Shares of Common Stock of Sony Group Corporation
The Fiftieth Series of Stock Acquisition Rights
for
Shares of Common Stock of Sony Group Corporation
(Full title of the plans)
Sony Corporation of America
25 Madison Avenue, 26th Floor
New York, NY 10010
Attn.: Office of the General Counsel
212-833-5893
(Name, address and telephone number of agent
for service)
Copy to:
Michael J. Albano, Esq.
Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP
One Liberty Plaza
New York, New York 10006
Indicate by check mark whether the registrant
is a large accelerated filer, an accelerated filer, a non-accelerated filer, or a smaller reporting company. See the definitions of “large
accelerated filer,” “accelerated filer” and “smaller reporting company” in Rule 12b-2 of
the Exchange Act.
(Check one):
|
|
|
|
|
|
|
Large accelerated filer |
|
☒ |
|
Accelerated filer |
|
☐ |
Non-accelerated filer |
|
☐ (Do not check if a smaller reporting company) |
|
Smaller reporting company |
|
☐ |
|
|
|
|
Emerging growth company |
|
☐ |
If an
emerging growth company, indicate by check mark if the registrant has elected not to use the extended transition period for complying
with any new or revised financial accounting standards provided pursuant to Section 7(a)(2)(B) of the Securities Act. ☐
|
PART II
INFORMATION REQUIRED IN THE REGISTRATION STATEMENT
Item 3. Incorporation of Documents by Reference
The reports listed below have been filed with
or furnished to the Securities and Exchange Commission (the “Commission”) by the Registrant and are incorporated herein
by reference to the extent not superseded by reports or other information subsequently filed or furnished.
(a) The Registrant’s
Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended March 31, 2023 filed by the Registrant with the Commission on June 20, 2023, including
the description of the Common Stock of the Registrant contained under the caption “Capital stock” under “Additional
Information” in such Annual Report; and
(b) All other reports
filed by the Registrant pursuant to Section 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange
Act”) since March 31, 2023.
In addition, all of the Registrant’s reports
filed with the Commission (with respect to any Form 6-K, only to the extent designated therein) pursuant to Sections 13(a), 13(c), 14
and 15(d) of the Exchange Act since the date of this Registration Statement and prior to filing a post-effective amendment which indicates
that all securities offered hereby have been sold or which deregisters all securities then remaining unsold shall be deemed to be incorporated
by reference in this Registration Statement and to be a part hereof from the date of filing of such reports.
Any statement contained herein or in a document
incorporated or deemed to be incorporated by reference herein shall be deemed to be modified or superseded for purposes of this Registration
Statement to the extent that a statement contained in any subsequently filed document which also is or is deemed to be incorporated by
reference herein modifies or supersedes such statement. Any such statement so modified or superseded shall not be deemed, except as so
modified or superseded, to constitute a part of this Registration Statement.
Item 4. Description of Securities
Not applicable.
Item 5. Interests of Named Experts and Counsel
Not applicable.
Item 6. Indemnification of Directors and Officers
Article 330 and Article 402, Paragraph 3 of the
Companies Act of Japan make the provisions of Section 10, Chapter 2, Part III of the Civil Code of Japan applicable to the relationship
between the Registrant and its directors and corporate executive officers, respectively.
Section 10, among other things, provides in effect
that:
(a) If a director
or a corporate executive officer of a company has defrayed any expenses which are considered necessary for the management of the affairs
of such company entrusted to him, he may demand reimbursement therefor from the company;
(b) If a director
or a corporate executive officer has assumed an obligation necessary for the management of the affairs entrusted to him, he may require
the company to perform it in his place or, if it is not due, to furnish adequate security; and
(c) If a director
or a corporate executive officer, without any fault on his part, sustains damage through the management of the affairs entrusted to him,
he may demand compensation therefor from the company.
The Company has in place a directors’ and
officers’ liability insurance policy, which indemnifies our directors and officers against liability arising from certain acts performed
by them in their respective capacities as such.
Item 7. Exemption from Registration Claimed
Not applicable.
Item 8. Exhibits
The following exhibits are filed with or incorporated
by reference into this Registration Statement (numbering corresponds to Exhibit Table in Item 601 of Regulation S-K):
4.1 Allocation Agreement (including Terms and Conditions) for the Forty-Ninth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock of Sony Group Corporation (English translation thereof)
4.2 Allocation Agreement (including Terms and Conditions) for the Fiftieth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock of Sony Group Corporation
4.3 Articles of Incorporation of the Registrant, as amended (English translation thereof) (filed as an exhibit to the Registrant’s Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended March 31, 2022 (File No. 001-06439) and incorporated herein by reference)
4.4 Charter of the Board of Directors of the Registrant, as amended (English translation thereof) (filed as an exhibit to the Registrant’s Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended March 31, 2021 (File No. 001-06439) and incorporated herein by reference)
5.1 Opinion of Nagashima Ohno & Tsunematsu, counsel to the Registrant, as to the legality of the Common Stock being registered
23.1 Consent of PricewaterhouseCoopers Aarata LLC
23.2 Consent of Nagashima Ohno & Tsunematsu, counsel to the Registrant (included in Exhibit 5.1)
24.1 Power of Attorney (included on signature pages)
107 Calculation of Filing Fee Tables
Item 9. Undertakings
(a) The undersigned
Registrant hereby undertakes:
(1) To file, during
any period in which offers or sales are being made, a post-effective amendment to this Registration Statement: (i) to include any prospectus
required by Section 10(a)(3) of the Securities Act; (ii) to reflect in the prospectus any facts or events arising after the effective
date of the Registration Statement (or the most recent post-effective amendment thereof) which, individually or in the aggregate, represent
a fundamental change in the information set forth in the Registration Statement; (iii) to include any material information with respect
to the plan of distribution not previously disclosed in the Registration Statement or any material change to such information in the Registration
Statement; provided, however, that paragraphs (a)(1)(i) and (a)(1)(ii) do not apply if the information required to be included
in a post-effective amendment by those paragraphs is contained in periodic reports filed with or furnished to the Commission by the Registrant
pursuant to Section 13 or 15(d) of the Exchange Act that are incorporated by reference in the Registration Statement.
(2) That, for the
purpose of determining any liability under the Securities Act, each such post-effective amendment shall be deemed to be a new registration
statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial
bona fide offering thereof.
(3) To remove
from registration by means of a post-effective amendment any of the securities being registered which remain unsold at the termination
of the offering.
(b) The undersigned
Registrant hereby undertakes that, for purposes of determining any liability under the Securities Act, each filing of the Registrant’s
annual report pursuant to Section 13(a) or 15(d) of the Exchange Act (and, where applicable, each filing of the employee benefit plan’s
annual report pursuant to Section 15(d) of the Exchange Act) that is incorporated by reference in the Registration Statement shall be
deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time
shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof.
(c) Insofar as indemnification
for liabilities arising under the Securities Act may be permitted to directors, officers and controlling persons of the Registrant pursuant
to the foregoing provisions, or otherwise, the Registrant has been advised that in the opinion of the Commission such indemnification
is against public policy as expressed in the Securities Act and is, therefore, unenforceable. In the event that a claim for indemnification
against such liabilities (other than the payment by the Registrant of expenses incurred or paid by a director, officer or controlling
person of the Registrant in the successful defense of any action, suit or proceeding) is asserted by such director, officer or controlling
person in connection with the securities being registered, the Registrant will, unless in the opinion of its counsel the matter has been
settled by controlling precedent, submit to a court of appropriate jurisdiction the question whether such indemnification by it is against
public policy as expressed in the Securities Act and will be governed by the final adjudication of such issue.
SIGNATURES
Pursuant to the requirements of the Securities
Act of 1933, as amended, the Registrant, Sony Group Corporation, certifies that it has reasonable grounds to believe that it meets all
of the requirements for filing on Form S-8 and has duly caused this Registration Statement to be signed on its behalf by the undersigned,
thereunto duly authorized, in Japan as of the 22nd day of November, 2023.
|
SONY GROUP CORPORATION |
|
|
|
By: |
/s/ Kazushi Ambe |
|
|
Kazushi Ambe
Senior Executive Vice President, Corporate Executive Officer, Officer in charge of Human Resources, General Affairs, Lead of Group Diversity,
Equity & Inclusion and the Corporate Executive Office
Sony Group China Representative |
POWER OF ATTORNEY
We, the undersigned directors and officers of
Sony Group Corporation (the “Company”), do hereby severally constitute and appoint Kazushi Ambe, Hiroki Totoki and
Mark E. Khalil, each our true and lawful attorneys and agents, to do any and all acts and things in our name and on our behalf in our
capacities as directors and officers and to execute any and all instruments for us and in our names in the capacities indicated below,
which said attorneys and agents, or any of them, may deem necessary or advisable to enable said Company to comply with the Securities
Act of 1933, as amended (the “Securities Act”) and any rules, regulations and requirements of the Securities and Exchange
Commission, in connection with the Registration Statement of the Company on Form S-8 including specifically, but without limitation, power
and authority to sign for us or any of us in our names in the capacities indicated below, any and all amendments (including post-effective
amendments) hereto; and we do each hereby ratify and confirm all that said attorneys and agents, or any one of them, shall do or cause
to be done by virtue hereof. This Power of Attorney may be executed in multiple counterparts, each of which shall be deemed an original,
but which taken together shall constitute one instrument.
Pursuant to the requirements of the Securities
Act, this Registration Statement has been signed by the following persons in the indicated capacities as of the 22nd day of November,
2023.
Name |
|
Title |
/s/ Kenichiro Yoshida
Kenichiro Yoshida |
|
Chairman and Chief Executive Officer,
Representative Corporate Executive Officer,
Member of the Board |
|
|
|
/s/ Hiroki Totoki
Hiroki Totoki |
|
President, Chief Operating Officer
and Chief Financial Officer, Representative Corporate Executive Officer, Member of the Board
|
|
|
|
/s/ Yoshihiko Hatanaka
Yoshihiko Hatanaka |
|
Chairman of the Board |
|
|
|
/s/ Toshiko Oka
Toshiko Oka |
|
Member of the Board |
|
|
|
/s/ Sakie Akiyama
Sakie Akiyama |
|
Member of the Board
|
|
|
|
/s/ Wendy Becker
Wendy Becker |
|
Member of the Board
|
|
|
|
/s/ Keiko Kishigami
Keiko Kishigami |
|
Member of the Board
|
|
|
|
/s/ Joseph A. Kraft
Jr.
Joseph A. Kraft Jr. |
|
Member of the Board
|
|
|
|
/s/ Neil Hunt
Neil Hunt |
|
Member of the Board
|
|
|
|
/s/ William Morrow
William Morrow |
|
Member of the Board
|
|
|
|
/s/ Mark E. Khalil
Mark E. Khalil |
|
Senior Vice President,
Sony Group Corporation; President, Sony Corporation of America; Authorized Representative |
Sony
Group Kabushiki Kaisha S-8
Exhibit
4.1
(50th
Series Non-US Participants)
AGREEMENT
CONCERNING
ALLOCATION
OF THE STOCK ACQUISITION RIGHTS
OF
SONY GROUP CORPORATION
FOR
THE FISCAL YEAR 2023
SONY
GROUP CORPORATION (hereinafter referred to as the “Corporation”) and ___________________ (hereinafter referred to as the
“Qualified Person”) enter into this Agreement as of November 24, 2023 as follows in connection with the allocation of the
stock acquisition rights (hereinafter referred to as the “Options”) to be issued by the Corporation pursuant to the provisions
of the terms and conditions of the Options (hereinafter referred to as the “Terms and Conditions”) set forth in Exhibit 1
attached hereto and pursuant to the special resolution adopted at the 106th Ordinary General Meeting of Shareholders held on June 20,
2023 and the resolution adopted at the meeting of the Board of Directors held on November 9, 2023. Unless otherwise provided for, the
terms used in Exhibits attached hereto shall have the same meaning as used in this Agreement:
Article
1 (Purpose and Administration)
The
primary purpose of allocating the Options to the Qualified Person is to give the Qualified Person an incentive to contribute towards
the improvement of the business performance of the Sony Group (the Corporation and its group companies) and thereby improve such business
performance by making the economic interest, which the Qualified Person will receive, correspond to the business performance of the Corporation.
This Agreement and the Terms and Conditions shall be administered by the Corporation, and such representative corporate executive officers
or other persons as the Corporation may designate from time to time who represent the Corporation in respect of this Agreement, the Terms
and Conditions and the Options.
Article
2 (Restrictions under the Terms and Conditions and this Agreement)
The
Options shall be subject to (1) the Terms and Conditions, which are attached to this Agreement as Exhibit 1, and (2) the conditions and
restrictions provided for in this Agreement. The Qualified Person agrees to be bound by the conditions and restrictions set forth in
the Terms and Conditions and this Agreement. Notwithstanding the provisions of the Terms and Conditions, the exercise of the Options
is further subject to such additional conditions as set forth herein. In particular, the exercise of the Options is subject to the restrictions
under Articles 5 and 7.
Article
3 (Subscription for and Allocation of the Options)
The
Qualified Person hereby applies for the subscription for Options issued in accordance with the Terms and Conditions, and pursuant to
this Agreement, the Corporation allocates such number of the Options to the Qualified Person in accordance with the following terms on
November 27, 2023 (hereinafter referred to as the “Allotment Date”).
| (1) | Number
of the Options allocated to the Qualified Person: |
______________ (________
shares may be issued or transferred upon the exercise by the Qualified Person of all Options allocated to the Qualified Person pursuant
to this Agreement.)
| (2) | Class
and number of shares to be issued or transferred upon exercise of each Option: |
100
shares of common stock of the Corporation
| (3) | Amount
to be paid per share to be issued or transferred upon exercise of the Options (hereinafter
referred to as the “Exercise Price”) is initially as set forth in Exhibit 2 attached
hereto. |
| (4) | Period
during which the Options may be exercised: |
From
and including November 27, 2024, to and including November 26, 2033 (hereinafter referred to as the “Term”). If the last
day of such period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding business day shall be the
last day of such period. However, the applications for exercise of the Option must be made by November 17, 2033 (or, if such day is not
a business day of the Corporation, the immediately preceding business day) and exercise of the Options is further subject to the restrictions
provided for in Article 5.
The
number of shares to be issued or transferred upon exercise of each Option and the Exercise Price may be adjusted pursuant to the provisions
of the Terms and Conditions.
Article
4 (Information on Corporation and its Shares)
| (1) | Trade
name of the Corporation: |
SONY
GROUP CORPORATION
| (2) | Total
number of shares authorized to be issued by the Corporation: |
3,600,000,000
shares
| (3) | Number
of shares constituting one (1) unit of shares: |
100
shares
Mitsubishi
UFJ Trust and Banking Corporation
4-5,
Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo
(Business
office) Mitsubishi UFJ Trust and Banking Corporation
Corporate
Agency Division
4-5,
Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo
| (5) | Application
of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.: |
The
provisions of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. will apply to shares of common stock of the Corporation to be issued or transferred
upon exercise of each Option.
Article
5 (Vesting, Conditions for Exercise of the Options and Prohibition of Disposition)
| (1) | Vesting
and exercise of the Options are further subject to the restrictions as set forth in Exhibit
3 attached hereto. |
| (2) | Except
as provided in Article 7, the Options, whether vested or unvested, are nontransferable by
the Qualified Person. |
| (3) | Exercise
of the Options are further subject to any restriction on trading set forth under Sony Corporation
of America’s Policy Regarding Securities Trading or any other similar policy maintained
by Sony group companies (hereinafter referred to as the “Sony Group Companies”)
and applicable to the Qualified Person, as in effect from time to time. |
| (4) | Exercise
of the Options may be restricted for limited periods of time as deemed reasonably necessary
by the Corporation to ensure proper administration (including but not limited to restrictions
on exercise at or around the end of each fiscal quarter) and as communicated to the applicable
Qualified Person. |
| (5) | In
no circumstances shall any Qualified Person request the Corporation to purchase the Options
held by him/her. |
Article
6 (Procedures for Exercising the Options)
Procedures
for exercising the Options shall be provided for in the Terms and Conditions, and in addition, detailed matters concerning such procedures
shall be provided for in a separate document to be separately provided and delivered by the Corporation or one of its subsidiaries to
the Qualified Person no later than the date on which the Options held by the Qualified Person first become exercisable pursuant to Article
5.
Article
7 (Inheritance of the Options)
Upon
the death of the Qualified Person, outstanding Options that are vested and exercisable and granted to such Qualified Person may be exercised
only by the executors or administrators of the Qualified Person’s estate or by any person or persons who shall have acquired such
right to exercise by will or by the laws of descent and distribution, provided that no transfer by will or the laws of descent and distribution
of any Option, or the right to exercise any Option, shall be effective to bind the Corporation unless the Corporation shall have been
furnished with (a) a written notice thereof and a copy of the will and/or such evidence as the Corporation may deem necessary to establish
the validity of the transfer and (b) an agreement by the transferee to comply with all the terms and conditions of the Options that are
or would have been applicable to the Qualified Person (other than any terms and conditions relating to employment with the Corporation
or one of its subsidiaries) and to be bound by the acknowledgements made by the Qualified Person in connection with the grant of the
Options. Options that are not vested and exercisable at the death of the Qualified Person will terminate.
Article
8 (Issuance of ADRs)
1. The
Corporation currently maintains an American Depositary Receipt program in the United States (hereinafter referred to as the “Sony
American Depositary Receipt Program”) pursuant to which American Depositary Receipts or “ADRs” represent shares of
common stock of the Corporation. During the time the Corporation maintains the listing of ADRs on a stock exchange in the United States,
the Qualified Persons who exercise the Options will generally receive ADRs in lieu of shares of common stock of the Corporation as follows.
Upon exercise of an Option, shares of common stock of the Corporation acquired upon the exercise of such Option shall be issued in the
name of the depositary or its nominee under the Sony American Depositary Receipt Program for the benefit of the Qualified Person. Upon
receipt of shares of common stock of the Corporation upon the exercise of an Option, the depositary under the Sony American Depositary
Receipt Program shall immediately and automatically issue ADRs representing such shares of common stock of the Corporation in the name
of the applicable Qualified Person and shall deliver such ADRs to such Qualified Person (or to an account held for the benefit of such
Qualified Person) as soon as practicable following the effective date on which such issuance occurs. For simplicity, all references in
this Agreement and the Terms and Conditions to shares of common stock of the Corporation will be deemed to also refer to ADRs.
2. Notwithstanding
the immediately preceding Paragraph, if the Corporation determines to delist ADRs from a stock exchange in the United States, the Qualified
Persons who exercise the Options will receive shares of common stock of the Corporation, and the Qualified Persons shall not raise any
objections to such handling.
Article
9 (Treatment in Events of Corporate Transaction and Proceeding)
1. In
the event of any corporate transaction or proceeding excluding (a) a consolidation, amalgamation or merger in which the Corporation is
not the continuing corporation, or (b) share exchange (kabushiki-kokan) or share transfer (kabushiki-iten) pursuant to
which the Corporation is to become a wholly-owned subsidiary of another corporation involving the Corporation, including a dissolution
or liquidation of the Corporation, a sale of all or substantially all of the Corporation’s assets, a corporate split, or any other
similar transaction or proceeding, the Corporation may (x) cause the entity resulting from such transaction or proceeding to execute
an agreement providing that a holder of the Options shall have the right during the Term and upon the exercise of the Options to receive
the class and amount of shares and other securities and property receivable upon such transaction or proceeding by a holder of the number
of shares in respect of which the Options could have been exercised immediately prior to such transaction or proceeding or (y) prevent
from being exercised, effective immediately upon the completion of such transaction or proceeding, each Option outstanding immediately
prior to such transaction or proceeding (whether or not then exercisable).
2. In
the event that the Corporation enters into a definitive agreement or makes a decision by board resolution or by shareholder approval
at the shareholders’ meeting to effectuate one (1) or more of the transactions or proceedings described in the immediately preceding
Paragraph, the Corporation may provide not less than twenty days advance notice to the Qualified Person from the consummation of such
transaction or proceeding and give the Qualified Person the opportunity to exercise their Options (whether or not such Options are then
vested or exercisable), immediately prior to, and subject to, the consummation of such transaction or proceeding.
Article
10 (Withholding by the Corporation)
In
connection with Item (2) of Condition 13 of the Terms and Conditions, the Corporation or its designee is authorized to withhold from
any payment relating to an Option or from any payroll or other payment to the Qualified Person, amounts of withholding and other taxes
or fees due in connection with the Option, and to take any other action to the extent permissible under applicable law as the Corporation
may deem advisable to enable the Corporation and the Qualified Person to satisfy obligations for the payment of withholding taxes, other
tax obligations and other costs and fees relating to the Options. This authority shall include, either on a mandatory or elective basis
in the discretion of the Corporation, authority (a) to withhold or receive shares of common stock of the Corporation or other property
and (b) to make cash payments in respect thereof in satisfaction of the Qualified Person’s tax obligations and other costs and
fees relating to the Options.
Article
11 (Condition Subsequent)
This
Agreement shall terminate, automatically, without any procedures being taken, in the event that the Qualified Person is not in the position
of director, corporate executive officer, officer or employee of the Corporation or of the Sony Group Companies on the Allotment Date.
Article
12 (Compliance with the Applicable Securities Law, Etc.)
The
Qualified Person shall, in selling the shares of common stock of the Corporation acquired upon exercise of the Options, confirm in advance
with the Corporation that such proposed sale is permissible under any and all applicable policies, programs, arrangements or other provisions
relating to insider trading maintained by the Corporation or any of its subsidiaries and shall comply with any and all applicable laws
and regulations, including but not limited to U.S. and Japanese laws.
Article
13 (Representations, Warranties, Covenants and Confirmations)
The
Qualified Person shall represent, warrant, covenant and confirm the matters set forth in Exhibit 4 attached hereto for the benefit of
the Corporation.
Article
14 (Amendment to this Agreement and Treatment of Matters Not Provided for in this Agreement)
1. Except
as otherwise provided in this Agreement (including any Exhibit to this Agreement), this Agreement (including any Exhibit to this Agreement)
cannot be modified or amended in any manner except by a further agreement expressly stating the intention to modify this Agreement and
which is signed by both parties to this Agreement.
2. Notwithstanding
the immediately preceding Paragraph, if it is found out that this Agreement is not in compliance with the Companies Act, the Financial
Instruments and Exchange Act, the Income Tax Act, the Corporation Tax Act or any other related laws or regulations of Japan or any applicable
laws of any other jurisdiction, or if this Agreement becomes not in compliance therewith as a result of amendments thereto which become
effective after the conclusion of this Agreement, the Corporation may, without the consent of the Qualified Person, with notice to the
Qualified Person, adequately establish, amend or eliminate the subject provisions.
3. With
respect to matters not provided for in this Agreement or documents provided under Article 6 of this Agreement, such matters shall be
determined by consultation in good faith between the Corporation and the Qualified Person. In the event that the Qualified Person rejects
such consultation, or in the event that such consultation fails to bring an agreement, such matters shall be decided by the Corporation
and such representative corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time to represent
the Corporation in respect of the Terms and Conditions, the Options and this Agreement. Decisions of the Corporation or such representative
corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time to represent the Corporation in respect
of the Terms and Conditions, the Options and this Agreement shall be final and binding on all parties. None of the Corporation or such
representative corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time to represent the Corporation
in respect of the Terms and Conditions, the Options or this Agreement shall be liable to any Qualified Person for any action, omission
or determination relating to the Terms and Conditions, the Options or this Agreement.
Article
15 (Manner of Notice)
Notices
by the Corporation to the Qualified Person under the Terms and Conditions and this Agreement shall be made in any of the following manners:
| (1) | delivering
(including mailing) a written notice to the address of the Qualified Person set forth in
the register of the Options; |
| (2) | sending
documents to the Qualified Person at his/her department in the Corporation (including any
Sony Group Company) or sending electronic data to the e-mail address of the Qualified Person
at the Corporation (including any Sony Group Company); or |
| (3) | giving
notice on the web site of the Corporation (including any Sony Group Company) or its duly
authorized designee. |
Article
16 (Construction)
Nothing
herein shall be construed to give the Qualified Person any right or entitlement to receive options to purchase common stock of the Corporation
in the future from the Corporation or any of its subsidiaries. Nothing contained herein shall confer upon the Qualified Person any right
to continue in the employment of the Corporation or any of its subsidiaries or constitute any contract or agreement of employment or
interfere in any way with the right of the Corporation or its subsidiaries to reduce or modify a Qualified Person’s compensation
in existence at the time of the granting of any Option or otherwise, or to terminate a Qualified Person’s employment or change
the Qualified Person’s position or the terms of employment with or without cause. Nothing contained herein shall prevent the Corporation
from, and the Corporation expressly reserves the right to, modify the terms and conditions of options to purchase common stock of the
Corporation, if any, that are or may be granted in the future.
Article
17 (Governing Law and Jurisdiction)
This
Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan. The Tokyo District Court shall have the exclusive
jurisdiction in the first instance for settling any and all disputes that arise under or in connection with this Agreement.
IN
WITNESS WHEREOF, this Agreement has been executed and delivered by the parties hereto.
|
SONY GROUP CORPORATION |
|
7-1, Konan 1-chome, Minato-ku, Tokyo |
|
|
|
|
By: |
|
|
|
Kenichiro Yoshida |
|
|
Chairman and Chief Executive Officer |
|
|
Representative Corporate Executive Officer |
|
|
Date: November 24, 2023 |
|
QUALIFIED PERSON |
|
|
|
|
By: |
|
|
|
Name: |
|
|
|
|
|
Address: |
|
|
Date: November 24, 2023 |
Exhibit
1
TERMS
AND CONDITIONS OF THE FIFTIETH SERIES OF
STOCK
ACQUISITION RIGHTS
FOR
SHARES OF COMMON STOCK OF SONY GROUP CORPORATION
These
terms and conditions of the stock acquisition rights shall apply to the Fiftieth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common
Stock (hereinafter referred to as the “Options”) of Sony Group Corporation (hereinafter referred to as the “Corporation”)
issued on November 27, 2023 by the Corporation in accordance with the special resolution adopted at the 106th Ordinary General Meeting
of Shareholders held on June 20, 2023 and the resolution adopted at the meeting of the Board of Directors held on November 9, 2023:
| 1. | Aggregate
Number of Options |
11,409
| 2. | Class
and Number of Shares to be Issued or Transferred upon Exercise of Options |
The
class of shares to be issued or transferred upon exercise of the Options shall be shares of common stock, and the number of shares to
be issued or transferred upon exercise of each Option (hereinafter referred to as the “Number of Granted Shares”) shall be
100 shares.
The
aggregate number of shares to be issued or transferred upon exercise of the Options shall be 1,140,900 shares of common stock of the
Corporation (hereinafter referred to as the “Common Stock”). However, in the event that the Number of Granted Shares is adjusted
pursuant to Condition 3 below, the aggregate number of shares to be issued or transferred upon exercise of the Options shall be adjusted
to the number obtained by multiplying the Number of Granted Shares after adjustment by the aggregate number of the Options as prescribed
in Condition 1 above.
| 3. | Adjustment
of Number of Granted Shares |
| (1) | In
the event that the Corporation conducts a stock split (including free distribution of shares
(musho-wariate)) or consolidation of the Common Stock, the Number of Granted Shares
shall be adjusted in accordance with the following formula: |
Number
of Granted Shares after adjustment |
= |
Number
of Granted Shares before adjustment |
x |
Ratio
of split or consolidation |
| (2) | An
adjustment to the Number of Granted Shares under the immediately preceding Item shall be
made only with respect to the Number of Granted Shares for the Options which have not been
exercised at the time of the adjustment. Any fraction less than one (1) share resulting from
the adjustment shall be disregarded. |
| (3) | The
effective date of the Number of Granted Shares after adjustment shall be the same day as
the date on which the Exercise Price after adjustment becomes effective as provided for in
Item (2) of Condition 7 with regard to the adjustment of the Exercise Price pursuant to Condition
7 for the same reason as the adjustment of the Number of Granted Shares. |
| (4) | When
the Number of Granted Shares is adjusted, the Corporation shall give notice of necessary
matters to each holder of the Options registered in the register of Options, no later than
the day immediately preceding the effective date of the Number of Granted Shares after adjustment;
provided, however, that if the Corporation is unable to give such notice no later than the
day immediately preceding such effective date, the Corporation shall promptly give such notice
on or after such effective date. |
| 4. | Payment
in exchange for Options |
The
Options are issued without payment of any consideration to the Corporation.
| 5. | Allotment
Date of Options |
November
27, 2023 (hereinafter referred to as the “Allotment Date”)
| 6. | Amount
of Assets to be Contributed upon Exercise of Options |
The
amount of assets to be contributed upon exercise of the Options shall be the amount obtained by multiplying the amount to be paid per
share to be issued or transferred upon exercise of the Options (hereinafter referred to as the “Exercise Price”) by the Number
of Granted Shares. The Exercise Price is initially as set forth in Exhibit 2 attached to the Agreement concerning Allocation of the Stock
Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 dated November 24, 2023.
| 7. | Adjustment
of Exercise Price |
| (1) | In
the event that the Corporation conducts a stock split (including free distribution of shares
(musho-wariate)) or consolidation of the Common Stock after the Allotment Date of
the Options, the Exercise Price shall be adjusted in accordance with the following formula,
and any fraction less than one (1) cent resulting from the adjustment shall be rounded up
to the nearest one (1) cent: |
Exercise
Price after adjustment |
= |
Exercise
Price before adjustment |
x |
1 |
Ratio
of split or consolidation |
| (2) | In
the case that the Exercise Price is adjusted pursuant to the immediately preceding Item,
the effective date of the Exercise Price after adjustment shall be as set forth below: |
The
Exercise Price after adjustment shall become effective, in the case of a stock split, on and after the day immediately following the
record date for such stock split, and in the case of a stock consolidation, on and after the effective date thereof.
| (3) | In
addition to the cases in Item (1) of this Condition where the Exercise Price is required
to be adjusted, the Exercise Price shall be adjusted in a manner deemed to be appropriate
by the Corporation in the following cases. |
| (i) | When
the Exercise Price is required to be adjusted due to a merger, corporate split (split by
new incorporation or by absorption) or reduction of the amount of capital of the Corporation. |
| (ii) | In
addition to Item (i) above, when the Exercise Price is required to be adjusted due to the
occurrence of an event that causes or may cause a change in the total number of the issued
Common Stock. |
| (4) | When
the Exercise Price is adjusted, the Corporation shall give notice of necessary matters to
each holder of the Options registered in the register of Options, no later than the day immediately
preceding the effective date of the Exercise Price after adjustment; provided, however, that
if the Corporation is unable to give such notice no later than the day immediately preceding
such effective date, the Corporation shall promptly give such notice on or after such effective
date. |
| 8. | Period
during which Options May be Exercised |
From
and including November 27, 2024, up to and including November 26, 2033. If the last day of such period falls on a day that is not a business
day of the Corporation, the immediately preceding business day shall be the last day of such period.
| 9. | Conditions
for Exercise of Options |
| (1) | No
Option may be exercised in part. |
| (2) | In
the event of a resolution being passed at a general meeting of shareholders of the Corporation
for an agreement for any consolidation, amalgamation or merger (other than a consolidation,
amalgamation or merger in which the Corporation is the continuing corporation), or in the
event of a resolution being passed at a general meeting of shareholders of the Corporation
(or, where a resolution of a general meeting of shareholders is not necessary, at a meeting
of the Board of Directors of the Corporation) for any agreement for share exchange (kabushiki-kokan)
or any plan for share transfer (kabushiki-iten) pursuant to which the Corporation
is to become a wholly-owned subsidiary of another corporation, the Options may not be exercised
on and after the effective date of such consolidation, amalgamation or merger, such share
exchange (kabushiki-kokan), or such share transfer (kabushiki-iten). |
| 10. | Restrictions
under the U.S. Securities Act and Other Matters |
The
Corporation shall not be obligated to effect the registration pursuant to the U.S. Securities Act of 1933, as amended, of any Common
Stock to be issued or transferred upon exercise of the Options or to effect similar compliance under any state laws. Notwithstanding
anything herein to the contrary, the Corporation shall not be obligated to issue or cause to be issued or delivered any Common Stock
pursuant to these terms and conditions unless and until the Corporation is advised by its legal counsel that the issuance and delivery
of such Common Stock is in compliance with all applicable laws, regulations of governmental authorities and the requirements of any securities
exchange on which the Common Stock is traded. The Corporation may require, as a condition to the issuance and transfer of the Common
Stock pursuant to these terms and conditions, that the recipient of such Common Stock make such covenants, agreements and representations,
and that records and any other documentation of such Common Stock bear such legends, as the Corporation deems necessary or desirable.
The
exercise of any Option granted hereunder shall only become effective at such time as counsel to the Corporation shall have determined
that the issuance and transfer of the Common Stock pursuant to such exercise is in compliance with all applicable laws, regulations of
governmental authorities and the requirements of any securities exchange on which the Common Stock is traded. The Corporation may, in
its sole discretion, defer the effectiveness of the exercise of an Option granted hereunder to allow the issuance and transfer of the
Common Stock upon such exercise to be made pursuant to registration or an exemption from registration or other methods for compliance
available under federal or state securities laws. The Corporation shall inform the holder of such Option in writing of the decision to
defer the effectiveness of the exercise of such Option granted hereunder. During the period that the effectiveness of the exercise of
an Option has been deferred, the holder of such Option may, by a written notice, withdraw such exercise and obtain the refund of any
amounts paid in connection with such exercise.
| 11. | Mandatory
Repurchase of Options |
Not
applicable.
| 12. | Restrictions
on Acquisition of Options through Transfer |
The
Options cannot be acquired through transfer (other than any transfer of Options that are vested and exercisable upon the death of a holder
of the Options to such holder’s estate or beneficiaries), unless such acquisition is expressly approved by the Board of Directors
of the Corporation.
| 13. | Application
for Exercise of Options and Manner of Payment |
| (1) | In
the case of exercise of the Options, the holder of the Options shall exercise the Options
by submitting an exercise request together with the information required by the Corporation
either electronically or telephonically through the process designated by the Corporation
from time to time. |
| (2) | With
completion of the process for exercise of the Options as provided in (1) above, the entire
amount of the Exercise Price to be paid in upon exercise of the Options, including any applicable
taxes and all other costs or fees associated with the exercise (hereinafter referred to as
the “Amount of Payment”) shall be paid in cash to an account designated by the
Corporation at the payment handling place provided for in Condition 15 at or before the date
and time designated by the Corporation. The entitlement of a holder of the Options to the
receipt of the Common Stock upon exercise of an Option is subject to the payment in full
of any federal, state, local and foreign taxes of any kind required to be withheld with respect
to the exercise of such Option, as well as the payment in full of any costs or fees (such
as brokerage fees) associated with the exercise of such Option. |
| (3) | Except
as provided for in Condition 10, any holder of the Options who has completed the process
as provided in (1) above, may not cancel such exercise thereafter. |
| 14. | Place
where Applications for Exercise of Options are Made |
Sony
Corporation of America, Human Resources, or its duly authorized designee
| 15. | Payment
Handling Place on Exercise of Options |
Sumitomo
Mitsui Banking Corporation, Head Office (or any successor bank of such bank from time to time and/or any successor office of such office)
| 16. | Effective
Date and Time of Exercise of Options |
Except
as provided for in Condition 10, the exercise of the Options shall become effective when the holder of the Options has duly completed
the process set forth in Items (1) and (2) of Condition 13 and the Corporation or its designee has accepted the exercise.
| 17. | Matters
concerning the Amount of Capital and the Additional Paid-in Capital Increased by the Issuance
of Shares upon Exercise of Options |
| (1) | The
amount of capital increased by the issuance of shares upon exercise of the Options shall
be the amount obtained by multiplying the maximum limit of capital increase, as calculated
in accordance with the provisions of Paragraph 1, Article 17 of the Company Accounting Ordinance
of Japan, by 0.5, and any fraction less than one (1) yen arising as a result of such calculation
shall be rounded up to the nearest one (1) yen. |
| (2) | The
amount of additional paid-in capital increased by the issuance of shares upon exercise of
the Options shall be the amount obtained by deducting the capital to be increased, as provided
in (1) above, from the maximum limit of capital increase, as also provided in (1) above. |
| 18. | Handling
of Matters Relating to Abolition of Unit Share System |
In
the case that the Corporation abolishes the unit share system after the Allotment Date of the Options, the Corporation may take necessary
measures for handling the related matters thereto in a manner deemed as appropriate by the Corporation in accordance with the provisions
of the Companies Act of Japan and consistent with these terms and conditions.
| 19. | Handling
of Matters Relating to Amendments to Companies Act, and other Laws and Regulations |
In
the case that provisions of the Companies Act of Japan and/or other Japanese laws and regulations relating to the shares or the stock
acquisition rights are amended after the Allotment Date of the Options, the Corporation may take necessary measures for handling the
matters relating thereto in a manner deemed as appropriate by the Corporation in accordance with the provisions of the Companies Act
of Japan and/or other Japanese laws and regulations then in effect and consistent with these terms and conditions.
Exhibit
2
EXERCISE
PRICE
Amount
to be paid per share to be issued or transferred upon exercise of the Options (hereinafter referred to as the “Exercise Price”)
is initially US$ [ ].
Provided,
however, that if the U.S. dollar amount obtained by dividing the closing price of shares of common stock of the Corporation in the regular
trading thereof on the Tokyo Stock Exchange (hereinafter referred to as the “Closing Price”) on the Allotment Date (as defined
in Article 3 of the Agreement concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023
dated November 24, 2023) (if there is no Closing Price on such date, the Closing Price on the immediately preceding trading day) by the
average of the exchange rate quotations by a leading commercial bank in Tokyo for selling spot U.S. dollars by telegraphic transfer against
yen for ten (10) consecutive trading days (excluding days on which there is no Closing Price) immediately prior to the Allotment Date
(hereinafter referred to as the “Reference Exchange Rate”) (any fraction less than one (1) cent arising as a result of such
calculation shall be rounded up to the nearest one (1) cent) is higher than US$ [ ], then the initial
Exercise Price shall be the amount equal to the U.S. dollar amount obtained by dividing the Closing Price on the Allotment Date by the
Reference Exchange Rate (any fraction less than one (1) cent arising as a result of such calculation shall be rounded up to the nearest
one (1) cent). In this case, the Corporation shall notify such initial Exercise Price to the Qualified Person by sending a notice (hereinafter
referred to as the “Notice”) on or about November 27, 2023. The provisions with respect to the initial Exercise Price in
the Notice shall automatically supersede the provisions in this Exhibit 2.
Exhibit
3
VESTING
AND TERMINATION PROVISIONS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
5 (Vesting; Conditions for Exercise of the Options)
(a) Definitions.
Solely for purposes of this Article 5, the following terms shall have the following meanings:
“Cause,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means
(i) commission by the Qualified Person of a felony, a crime of moral turpitude or any crime involving any member of the Sony Group Companies,
their affiliates or subsidiaries, (ii) the Qualified Person engaging in willful misconduct, willful or gross neglect, fraud, misappropriation
or embezzlement in the performance of the Qualified Person’s duties, (iii) failure by the Qualified Person to adhere to the directions
of the Board of Directors of the Corporation (“Board”) or the governing board of the Qualified Person’s employer (if
different than the Board) or to the Corporation’s or the employer’s policies and practices, including but not limited to
the code of conduct and the Policy Regarding Securities Trading or (iv) a breach by the Qualified Person in any material respect of the
Qualified Person’s Employment Agreement (if any) with the Corporation or other Sony Group Companies employer, if applicable, provided,
however, that, for any Qualified Person who is a party to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies,
which written Employment Agreement defines the term “Cause” or a term of similar import related to the Termination of Employment
of the Qualified Person, the term “Cause” as used herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment
Agreement.
“Corporation”
means Sony Group Corporation.
“Disability,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means a physical
or mental condition that entitles the Qualified Person to benefits under the long-term disability policy maintained by any member of
the Sony Group Companies and applicable to him or her; provided, however, that, for any Qualified Person who is a party
to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies, which Employment Agreement defines the term “Disability”
or a term of similar import related to the Termination of Employment of the Qualified Person, the term “Disability” as used
herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment Agreement.
“Employment
Agreement” means an effective written employment agreement with a member of the Sony Group Companies, which agreement does
not provide for employment at will.
“Retirement”
means, with respect to a Qualified Person’s Termination of Employment with a member of the Sony Group Companies, termination at
or after an age that is specifically designated as a normal or early retirement age under any employee benefit plan sponsored by a member
of the Sony Group Companies, which plan is qualified under Section 401 of the Internal Revenue Code, in which such Qualified Person is
a participant immediately prior to such termination or, if there is no such plan, at or after age 65.
“Sony
Group Companies” means the Corporation and its Subsidiaries and affiliates.
“Subsidiary”
means, with respect to any entity, a subsidiary of such entity that meets the definition of a “subsidiary corporation” in
Section 424(f) of the Internal Revenue Code.
“Termination
Date” means, with respect to a Qualified Person, the actual date the Qualified Person’s employment with the Sony Group
Companies terminates.
“Termination
of Employment” means a Qualified Person’s separation from service with the Sony Group Companies as determined by the
Sony Group Companies in its sole and absolute judgment.
(b) Vesting.
Subject to the Qualified Person’s continuous employment with the Sony Group Companies, the Options shall vest and become exercisable
on April 1, 2026 (the “Vesting Date”). Except as expressly set forth in the following chart, in the event that the
Qualified Person’s employment with the Sony Group Companies terminates prior to the Vesting Date, vesting of the Options held by
such Qualified Person will not occur and the Options shall forfeit immediately.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies* |
Consequence
|
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is by the Sony Group
Companies without Cause (whether or not the Qualified Person is a party to an Employment
Agreement at the time of such termination and including termination due to non-renewal of
an Employment Agreement)
OR
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her death
|
All
unvested Options shall vest as of the Termination Date |
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her Disability |
Unvested
Options shall vest as if the Qualified Person remained employed by the Sony Group Companies for so long as the Qualified Person continues
to have such Disability |
*If
the Qualified Person experiences a Termination of Employment with the Sony Group Companies for any reason other than (i) Cause, (ii)
voluntary resignation or (iii) death, then the Corporation may, in its sole discretion, allow for the vesting of all or a portion of
the Qualified Person’s unvested Options as of the Qualified Person’s Termination Date (provided, however, that in no event
may any such vested Options be exercised prior to the Option exercise period set forth in Item (4) of Article 3 of the Agreement, if
the Qualified Person’s Termination Date occurs before the commencement date of such period).
(c) Expiration
of Options upon Termination of Employment. Except as expressly set forth in the following chart, all Options, whether or not vested,
that are held by such Qualified Person shall terminate and be immediately cancelled as of the Qualified Person’s Termination Date
without the payment by the Corporation of any consideration therefore.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies |
Consequence
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated by the Sony Group Companies
without Cause (whether or not the Qualified person is a party to an Employment Agreement
at the time of such termination and including termination due to non-renewal of an Employment
Agreement)
OR
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her death
|
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding
until the expiration of the Options.
All
Options that vest on the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the first anniversary of the
Termination Date and (b) the expiration of the Options.
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her voluntary resignation |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) ninety
days following the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her Disability or Retirement |
All
vested Options will remain outstanding until the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated for any reason (other than a termination by the Sony Group
Companies for Cause) that is not expressly set forth in this chart |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the
first anniversary of the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Exhibit
3
VESTING
AND TERMINATION PROVISIONS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
5 (Vesting; Conditions for Exercise of the Options)
(a) Definitions.
Solely for purposes of this Article 5, the following terms shall have the following meanings:
“Cause,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means
(i) commission by the Qualified Person of a felony, a crime of moral turpitude or any crime involving any member of the Sony Group Companies,
their affiliates or subsidiaries, (ii) the Qualified Person engaging in willful misconduct, willful or gross neglect, fraud, misappropriation
or embezzlement in the performance of the Qualified Person’s duties, (iii) failure by the Qualified Person to adhere to the directions
of the Board of Directors of the Corporation (“Board”) or the governing board of the Qualified Person’s employer (if
different than the Board) or to the Corporation’s or the employer’s policies and practices, including but not limited to
the code of conduct and the Policy Regarding Securities Trading or (iv) a breach by the Qualified Person in any material respect of the
Qualified Person’s Employment Agreement (if any) with the Corporation or other Sony Group Companies employer, if applicable, provided,
however, that, for any Qualified Person who is a party to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies,
which written Employment Agreement defines the term “Cause” or a term of similar import related to the Termination of Employment
of the Qualified Person, the term “Cause” as used herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment
Agreement.
“Corporation”
means Sony Group Corporation.
“Disability,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means a physical
or mental condition that entitles the Qualified Person to benefits under the long-term disability policy maintained by any member of
the Sony Group Companies and applicable to him or her; provided, however, that, for any Qualified Person who is a party
to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies, which Employment Agreement defines the term “Disability”
or a term of similar import related to the Termination of Employment of the Qualified Person, the term “Disability” as used
herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment Agreement.
“Employment
Agreement” means an effective written employment agreement with a member of the Sony Group Companies, which agreement does
not provide for employment at will.
“Retirement”
means, with respect to a Qualified Person’s Termination of Employment with a member of the Sony Group Companies, termination at
or after an age that is specifically designated as a normal or early retirement age under any employee benefit plan sponsored by a member
of the Sony Group Companies, which plan is qualified under Section 401 of the Internal Revenue Code, in which such Qualified Person is
a participant immediately prior to such termination or, if there is no such plan, at or after age 65.
“Sony
Group Companies” means the Corporation and its Subsidiaries and affiliates.
“Subsidiary”
means, with respect to any entity, a subsidiary of such entity that meets the definition of a “subsidiary corporation” in
Section 424(f) of the Internal Revenue Code.
“Termination
Date” means, with respect to a Qualified Person, the actual date the Qualified Person’s employment with the Sony Group
Companies terminates.
“Termination
of Employment” means a Qualified Person’s separation from service with the Sony Group Companies as determined by the
Sony Group Companies in its sole and absolute judgment.
(b) Vesting.
Subject to the Qualified Person’s continuous employment with the Sony Group Companies, the Options shall vest and become exercisable
in three annual installments beginning on the first anniversary of the date of grant (each such date, a “Vesting Date”)
as follows. On the first Vesting Date, one-third of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option (100
shares)) will vest and become exercisable. On the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options granted (rounded up
to the nearest one (1) Option (100 shares)), less the number of Options that vested on the first Vesting Date, will vest and become exercisable.
On the third Vesting Date, all remaining unvested Options will vest and become exercisable. Except as expressly set forth in the following
chart, in the event that the Qualified Person’s employment with the Sony Group Companies terminates prior to the Vesting Date,
vesting of the Options held by such Qualified Person will not occur and the Options shall forfeit immediately.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies* |
Consequence
|
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is by the Sony Group
Companies without Cause (whether or not the Qualified Person is a party to an Employment
Agreement at the time of such termination and including termination due to non-renewal of
an Employment Agreement)
OR
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her death
|
All
unvested Options shall vest as of the Termination Date |
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her Disability |
Unvested
Options shall vest as if the Qualified Person remained employed by the Sony Group Companies for so long as the Qualified Person continues
to have such Disability |
*If
the Qualified Person experiences a Termination of Employment with the Sony Group Companies for any reason other than (i) Cause, (ii)
voluntary resignation or (iii) death, then the Corporation may, in its sole discretion, allow for the vesting of all or a portion of
the Qualified Person’s unvested Options as of the Qualified Person’s Termination Date (provided, however, that in no event
may any such vested Options be exercised prior to the Option exercise period set forth in Item (4) of Article 3 of the Agreement, if
the Qualified Person’s Termination Date occurs before the commencement date of such period).
(c) Expiration
of Options upon Termination of Employment. Except as expressly set forth in the following chart, all Options, whether or not vested,
that are held by such Qualified Person shall terminate and be immediately cancelled as of the Qualified Person’s Termination Date
without the payment by the Corporation of any consideration therefore.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies |
Consequence
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated by the Sony Group Companies
without Cause (whether or not the Qualified person is a party to an Employment Agreement
at the time of such termination and including termination due to non-renewal of an Employment
Agreement)
OR
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her death
|
Options
that were granted at least twelve (12) months prior to the Termination Date: All Options
that are vested on or before the Termination Date will remain outstanding until the expiration
of the Options.
Options
that were granted less than twelve (12) months prior to the Termination Date: All Options that vest on the Termination Date will
remain outstanding until the earlier to occur of (a) the first anniversary of the Termination Date and (b) the expiration of the
Options.
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her voluntary resignation |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) ninety
days following the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her Disability or Retirement |
All
vested Options will remain outstanding until the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated for any reason (other than a termination by the Sony Group
Companies for Cause) that is not expressly set forth in this chart |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the
first anniversary of the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Exhibit
3
VESTING
AND TERMINATION PROVISIONS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
5 (1) (Vesting; Conditions for Exercise of the Options)
(a) Definitions.
Solely for purposes of this Article 5 (1), the following terms shall have the following meanings:
“Cause,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means (i)
commission by the Qualified Person of a felony, a crime of moral turpitude or any crime involving any member of the Sony Group Companies,
their affiliates or subsidiaries, (ii) the Qualified Person engaging in willful misconduct, willful or gross neglect, fraud, misappropriation
or embezzlement in the performance of the Qualified Person’s duties, or (iii) failure by the Qualified Person to adhere to the
directions of the Board of Directors of the Corporation (“Board”) or the governing board of the Qualified Person’s
employer (if different than the Board) or to the Corporation’s or the employer’s policies and practices, including but not
limited to the code of conduct and the Policy Regarding Securities Trading.
“Corporation”
means Sony Group Corporation.
“Disability,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means a physical
or mental condition that entitles the Qualified Person to benefits under a long-term disability policy maintained by any member of the
Sony Group Companies and applicable to him or her.
“Retirement”
means, with respect to a Qualified Person’s Termination of Employment with a member of the Sony Group Companies, termination other
than for Cause at or after age 55, provided that the Qualified Person has at least 10 years of service with the Sony Group Companies
immediately prior to such termination, or at or after attaining the age of 65 regardless of his or her years of service.
“Sony
Group Companies” means the Corporation and its Subsidiaries and affiliates.
“Subsidiary”
means, with respect to any entity, a subsidiary of such entity that meets the definition of a “subsidiary corporation” in
Section 424(f) of the Internal Revenue Code.
“Termination
Date” means, with respect to a Qualified Person, the actual date the Qualified Person’s employment with the Sony Group
Companies terminates.
“Termination
of Employment” means a Qualified Person’s separation from service with the Sony Group Companies as determined by the
Sony Group Companies in its sole and absolute judgment.
(b) Vesting.
Subject to the Qualified Person’s continuous employment with the Sony Group Companies, the Options shall vest and become exercisable
in three annual installments beginning on the first anniversary of the date of grant (each such date, a “Vesting Date”)
as follows. On the first Vesting Date, one-third of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option (100
shares)) will vest and become exercisable. On the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options granted (rounded up
to the nearest one (1) Option (100 shares)), less the number of Options that vested on the first Vesting Date, will vest and become exercisable.
On the third Vesting Date, all remaining unvested Options will vest and become exercisable. In the event that the Qualified Person’s
employment with the Sony Group Companies terminates at any time, vesting of the Options held by such Qualified Person shall immediately
cease and no Options held by such Qualified Person shall vest on or after the Termination Date except as follows:
If
the Qualified Person experiences a Termination of Employment with the Sony Group Companies for any reason other than (i) Cause, (ii)
voluntary resignation or (iii) death, then the Corporation may, in its sole discretion, allow for the vesting of all or a portion of
the Qualified Person’s unvested Options as of the Qualified Person’s Termination Date (provided, however, that in no event
may any such vested Options be exercised prior to the Option exercise period set forth in Item (4) of Article 3 of the Agreement, if
the Qualified Person’s Termination Date occurs before the commencement date of such period).
(c) Expiration
of Options upon Termination of Employment. Except as expressly set forth in the following chart, all Options, whether or not vested,
that are held by a Qualified Person shall terminate and be immediately cancelled as of his or her Termination Date without the payment
by the Corporation of any consideration therefore.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies |
Consequence
|
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is without Cause
OR
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her Retirement, death or Disability
|
All
vested Options will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the first anniversary of the Termination Date and (b) the
expiration of the Options. |
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her voluntary resignation |
All
vested Options will remain outstanding until the earlier to occur of (a) ninety days following the Termination Date and (b) the expiration
of the Options. |
Exhibit
3
VESTING
AND TERMINATION PROVISIONS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
5 (Vesting; Conditions for Exercise of the Options)
(a) Definitions.
Solely for purposes of this Article 5, the following terms shall have the following meanings:
“Cause,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies; means (i)
commission by the Qualified Person of an offence under the Criminal Code of Canada, a crime of moral turpitude or any crime involving
any member of the Sony Group Companies, their affiliates or subsidiaries, (ii) the Qualified Person engaging in willful misconduct, willful
or gross neglect, fraud, misappropriation or embezzlement in the performance of the Qualified Person’s duties, (iii) failure by
the Qualified Person to adhere to the directions of the Board of Directors of the Corporation (“Board”) or the governing
board of the Qualified Person’s employer (if different than the Board) or to the Corporation’s or the employer’s policies
and practices, including but not limited to the code of conduct and the Policy Regarding Securities Trading, (iv) use of information,
creative ideas, intellectual property and software ideas obtained during employment with the Sony Group Companies for personal gain or
profit, (v) any willful and intentional act having the effect of materially injuring the reputation, business or business relationships
of the Sony Group Companies, or (vi) any other acts or omissions which amount to just cause at common law.
“Corporation”
means Sony Group Corporation.
“Disability,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means a physical
or mental condition that entitles the Qualified Person to benefits under a long-term disability policy maintained by any member of the
Sony Group Companies and applicable to him or her.
“Notice
Period” means any period of notice of Termination of Employment or period of pay in lieu of such notice provided to a Qualified
Person or required under any applicable statute or the common law.
“Retirement”
means, with respect to a Qualified Person’s Termination of Employment with a member of the Sony Group Companies, termination other
than for Cause at or after age 55, provided that the Qualified Person has at least 10 years of service with the Sony Group Companies
immediately prior to such termination, or at or after attaining the age of 65 regardless of his or her years of service.
“Sony
Group Companies” means the Corporation and its Subsidiaries and affiliates.
“Subsidiary”
means, with respect to any entity, a subsidiary of such entity that meets the definition of a “subsidiary corporation” in
Section 424(f) of the Internal Revenue Code.
“Termination
Date” means with respect to a Qualified Person, the actual date the Qualified Person’s employment with the Sony Group
Companies terminates. For greater clarity:
| (i) | where
employment is terminated due to Disability, death, Retirement or resignation, or other than
for Cause, the Termination Date shall be either: |
| 1. | the
date upon which the Qualified Person is provided with written notice of their Termination
of Employment, where pay in lieu of notice is provided; or |
| 2. | in
all other cases, their last day of active employment; and |
| (ii) | where
employment is terminated for Cause, the Termination Date shall be the day upon which the
Qualified Person is advised of their Termination of Employment. |
“Termination
of Employment” means a Qualified Person’s separation from service with the Sony Group Companies as determined by the
Sony Group Companies in its sole and absolute judgment.
(b)
Vesting. Subject to the Qualified Person’s continuous employment with the Sony
Group Companies, the Options shall vest and become exercisable in three annual installments beginning on the first anniversary of the
date of grant (each such date, a “Vesting Date”) as follows. On the first Vesting Date, one-third of the total number
of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option (100 shares)) will vest and become exercisable. On the second Vesting Date,
two-thirds of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option (100 shares)), less the number of Options
that vested on the first Vesting Date, will vest and become exercisable. On the third Vesting Date, all remaining unvested Options will
vest and become exercisable. In the event that the Qualified Person’s employment with the Sony Group Companies terminates at any
time, vesting of the Options held by such Qualified Person shall immediately cease and no Options held by such Qualified Person shall
vest on or after the Termination Date except as follows:
If
the Qualified Person experiences a Termination of Employment with the Sony Group Companies for any reason other than (i) Cause, (ii)
voluntary resignation or (iii) death, then the Corporation may, in its sole discretion, allow for the vesting of all or a portion of
the Qualified Person’s unvested Options as of the Qualified Person’s Termination Date (provided, however, that in no event
may any such vested Options be exercised prior to the Option exercise period set forth in Item (4) of Article 3 of the Agreement, if
the Qualified Person’s Termination Date occurs before the commencement date of such period).
(c) Expiration
of Options upon Termination of Employment. Except as expressly set forth in the following chart, all Options, whether or not vested,
that are held by a Qualified Person shall terminate and be immediately cancelled as of his or her Termination Date without the payment
by the Corporation of any consideration therefore, regardless of any Notice Period. Further, as of his or her Termination Date, no Qualified
Person shall have any right to receive additional options, regardless of any Notice Period and irrespective of any past practice to the
contrary.
Reason
for Termination of Qualified
Person’s
Employment with the Sony
Group
Companies |
Consequence
|
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is without Cause
OR
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her Retirement, death or Disability
|
All
vested Options will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the first anniversary of the Termination Date and (b) the
expiration of the Options. |
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result
of his or her voluntary resignation
|
All
vested Options will remain outstanding until the earlier to occur of (a) ninety days following
the Termination Date and (b) the expiration of the Options.
|
Exhibit
3
VESTING
AND EXERCISE CONDITIONS FOR PARTICIPANTS IN CHINA
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
1 (Restrictions on and Conditions for Exercise of the Options and Prohibition of Disposition)
| (1) | Notwithstanding
Item (4) of Article 3 of the Agreement, the Options shall vest and become exercisable in
three annual installments beginning on the first anniversary of the date of the grant (each
such date, a “Vesting Date”) as follows. On the first Vesting Date, one-third
of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option) will vest
and become exercisable. On the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options
granted (rounded up to the nearest one (1) Option), less the number of Options that vested
on the first Vesting Date, will vest and become exercisable. On the third Vesting Date, all
remaining unvested Options will vest and become exercisable. |
| (2) | In
case that the Qualified Person forfeits either status as a director, corporate executive
officer, officer or employee of the Corporation or of the Sony Group Companies by falling
under any of the following items, the exercise of the Options shall be subject to the restrictions
provided for in such following item; provided, however, that in no case may any Options be
exercised after the period provided for in Item (4) of Article 3 of the Agreement. |
| (i) | If
the Qualified Person is subject to punitive dismissal or resignation under instruction pursuant
to the rules of employment of the Corporation or of the Sony Group Companies or removed from
office: |
The
Qualified Person may not exercise the Options on and after the day on which he/she forfeits such status (hereinafter referred to as the
“Status Forfeit Date”);
| (ii) | If
the Qualified Person forfeits such status due to his/her death: |
Subject
to the provision of Article 7 of the Agreement, the heir of the Qualified Person may exercise the Options which are exercisable pursuant
to Item (1) of this Article as of the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Exercisable Options”) until and
including the last day of the three (3) month period commencing on the date immediately following the Status Forfeit Date (if the last
day of this three (3) month period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding business day
shall be the last day of such period), but may not exercise the Options which are not exercisable pursuant to Item (1) of this Article
as of the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Unexercisable Options”) on and after the Status Forfeit Date;
provided, however, that if the Corporation allows the heir of the Qualified Person to exercise the Unexercisable Options, all of the
Unexercisable Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date of Exercisable Period, if the Status
Forfeit Date falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the heir of the Qualified Person may exercise the
Unexercisable Options until and including the last day of the three (3) month commencing on the date immediately following the Status
Forfeit Date (if the last day of this three (3) month period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately
preceding business day shall be the last day of such period), subject to the provision of Article 7 of the Agreement; and
| (iii) | If
the Qualified Person forfeits such status due to any other events: |
The
Qualified Person may exercise the Exercisable Options until and including the last day of the three (3) month period commencing on the
date immediately following the Status Forfeit Date (if the last day of this three (3) month period falls on a day that is not a business
day of the Corporation, the immediately preceding business day shall be the last day of such period), but may not exercise the Unexercisable
Options on and after the Status Forfeit Date; provided, however, that if the Corporation allows the Qualified Person to exercise the
Unexercisable Options, all of the Unexercisable Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date
of Exercisable Period, if the Status Forfeit Date falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the Qualified
Person may exercise the Unexercisable Options until and including the last day of the three (3) month period commencing on the date immediately
following the Status Forfeit Date (if the last day of this three (3) month period falls on a day that is not a business day of the Corporation,
the immediately preceding business day shall be the last day of such period).
| (3) | The
Qualified Person may not exercise the Options in any of the following cases: |
| (i) | If
the Qualified Person works for a competitor of the Corporation or of the Sony Group Companies
as such competitor’s officer, employee or consultant, and any of the designated Representative
Corporate Executive Officer(s) of the Corporation determines not to permit the exercise by
such Qualified Person of the Options allocated to such Qualified Person. |
| (ii) | If
the Qualified Person is regarded by the Corporation to have performed any act of disloyalty
against the Corporation or the Sony Group Companies. |
| (iii) | If
the Qualified Person violates any provision of the Agreement. |
| (4) | The
Qualified Person is not authorized to transfer, pledge or otherwise dispose of all or part
of the Options. |
Exhibit
3
VESTING
AND EXERCISE CONDITIONS FOR NON-US PARTICIPANTS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
1 (Restrictions on and Conditions for Exercise of the Options and Prohibition of Disposition)
| (5) | Notwithstanding
Item (4) of Article 3 of the Agreement, the Options shall vest and become exercisable in
three annual installments beginning on the first anniversary of the date of the grant (each
such date, a “Vesting Date”) as follows. On the first Vesting Date, one-third
of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option) will vest
and become exercisable. On the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options
granted (rounded up to the nearest one (1) Option), less the number of Options that vested
on the first Vesting Date, will vest and become exercisable. On the third Vesting Date, all
remaining unvested Options will vest and become exercisable. |
| (6) | In
case that the Qualified Person forfeits either status as a director, corporate executive
officer, officer or employee of the Corporation or of the Sony Group Companies by falling
under any of the following items, the exercise of the Options shall be subject to the restrictions
provided for in such following item; provided, however, that in no case may any Options be
exercised after the period provided for in Item (4) of Article 3 of the Agreement. |
| (i) | If
the Qualified Person is subject to punitive dismissal or resignation under instruction pursuant
to the rules of employment of the Corporation or of the Sony Group Companies or removed from
office: |
The
Qualified Person may not exercise the Options on and after the day on which he/she forfeits such status (hereinafter referred to as the
“Status Forfeit Date”);
| (ii) | If
the Qualified Person forfeits such status due to his/her death: |
Subject
to the provision of Article 7 of the Agreement, the heir of the Qualified Person may exercise the Options which are exercisable pursuant
to Item (1) of this Article as of the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Exercisable Options”) until and
including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit Date (if the last day
of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding business day shall
be the last day of such period), but may not exercise the Options which are not exercisable pursuant to Item (1) of this Article as of
the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Unexercisable Options”) on and after the Status Forfeit Date; provided,
however, that if the Corporation allows the heir of the Qualified Person to exercise the Unexercisable Options, all of the Unexercisable
Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date of Exercisable Period, if the Status Forfeit Date
falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the heir of the Qualified Person may exercise the Unexercisable
Options until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit Date
(if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding
business day shall be the last day of such period), subject to the provision of Article 7 of the Agreement; and
| (iii) | If
the Qualified Person forfeits such status due to any other events: |
The
Qualified Person may exercise the Exercisable Options until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date
immediately following the Status Forfeit Date (if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day
of the Corporation, the immediately preceding business day shall be the last day of such period), but may not exercise the Unexercisable
Options on and after the Status Forfeit Date; provided, however, that if the Corporation allows the Qualified Person to exercise the
Unexercisable Options, all of the Unexercisable Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date
of Exercisable Period, if the Status Forfeit Date falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the Qualified
Person may exercise the Unexercisable Options until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately
following the Status Forfeit Date (if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation,
the immediately preceding business day shall be the last day of such period).
| (7) | The
Qualified Person may not exercise the Options in any of the following cases: |
| (iv) | If
the Qualified Person works for a competitor of the Corporation or of the Sony Group Companies
as such competitor’s officer, employee or consultant, and any of the designated Representative
Corporate Executive Officer(s) of the Corporation determines not to permit the exercise by
such Qualified Person of the Options allocated to such Qualified Person. |
| (v) | If
the Qualified Person is regarded by the Corporation to have performed any act of disloyalty
against the Corporation or the Sony Group Companies. |
| (vi) | If
the Qualified Person violates any provision of the Agreement. |
| (8) | The
Qualified Person is not authorized to transfer, pledge or otherwise dispose of all or part
of the Options. |
Exhibit 4
REPRESENTATIONS AND WARRANTIES FOR NON-US PARTICIPANTS
The Qualified Person confirms the following matters
pursuant to Article 13 of the Allocation Agreement.
I understand that nothing in the Sony
Group Corporation Stock Acquisition Rights Plan (the “Plan”) terms form part of my employment contract, unless my employment
contract expressly states otherwise. Participation in the Plan does not create any right to continued employment.
I understand that neither the participation
in the Plan nor the grant of an Option creates any rights to participate in the Plan or to be granted any stock acquisition right, Option
or award in the future. The Plan may cease to be operated in the future although any existing Options granted under the Plan will continue
in accordance with the Allocation Agreement, Exhibits, and the Terms and Conditions.
I understand that I have no claim
or right of action in respect of any decision, omission or discretion which may operate to my disadvantage even if it is unreasonable,
irrational or might otherwise be regarded as being in breach of any duty, except as set out in the relevant Plan documentation.
I understand I have no right to compensation
for any loss in relation to the Plan, including any loss in relation to:
| ● | a reduction of rights or expectations
under the Plan in any circumstances (including lawful or unlawful termination of employment); |
| ● | any exercise of a discretion or a
decision taken in relation to an award or to the Plan, or any failure to exercise a discretion
or take a decision; and |
| ● | the operation, suspension, termination
or amendment of the Plan. |
I understand that as the grant by
the Corporation is entirely discretionary, the benefits and rights acquired under the Plan do not constitute “base salary”
or other regular employment earnings and that nothing in the rules or operation of the Plan forms part of my contract of employment or
employment relationship, which rights are separate from and not affected by, the Plan. I understand and agree that under no circumstances
will the benefits derived from the Plan be included as part of my employment earnings for purposes of calculating any of the Corporation’s
and/or the Sony group companies’ (including my employer) obligations to me for bonus, retirement, severance, or any other such
payments.
[Other than Brazil and China]
I consent to the collection, use and
disclosure by the Corporation and/or companies in the Sony group (including my employer) of any personal information or data necessary
for the administration of the Plan.
Subject to legislative requirements,
the information may be retained after my Options are exercised or cancelled. I understand that I can contact the Secretariat of the Stock
Option Plan, Corporate Human Resources, Sony Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in accordance
with the contact information provided to me under separate cover), if I have any queries in respect of this statement.
I understand that the information
provided to the Corporation, the companies in the Sony group (including my employer), and/or to their duly authorized third party designee(s)
retained for the purpose of assisting the Corporation or the Sony group companies with administration of the Options and provided in
relation to the Plan will be used in relation to the administration of my Options under the Plan.
The Corporation and/or any of the
companies in the Sony group (including my employer) may give information to others (including people acting as agents of the Corporation
and/or any of the companies in the Sony group) in connection with the administration of the Plan on the understanding that they will
keep the information secure.
In order to process the information
the Corporation and/or companies in the Sony group (including my employer) may transfer the information to other countries that may have
a different level of statutory protection for my information than in my home country.
I understand that I have a right to
access certain information that the Plan holds about me and in order to exercise this right, I can contact the Secretariat of the Stock
Option Plan, Corporate Human Resources, Sony Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in accordance
with the contact information provided to me under separate cover).
[Italy and Israel (In addition to
the wording above):
I understand that the conferral of
the information is optional and even if I refuse the conferral of the information, this refusal brings me no disadvantage. I also understand
that I have a right to object, in whole or in part, to the processing of the information.]
[Brazil (Instead of the wording above):
I consent to the collection, use and
disclosure by the Corporation and/or companies in the Sony group (including my employer) of any personal information or data necessary
for the administration of the Plan.
Subject to legislative requirements,
the information may be retained after my Options are exercised or cancelled. I understand that I can contact the Secretariat of the Stock
Option Plan, Corporate Human Resources, Sony Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in accordance
with the contact information provided to me under separate cover), if I have any queries in respect of this statement.
I understand that the information
provided to the Corporation, the companies in the Sony group (including my employer), and/or to their duly authorized third party designee(s)
retained for the purpose of assisting the Corporation or the Sony group companies with administration of the Options and provided in
relation to the Plan will be used in relation to the administration of my Options under the Plan.
The Corporation and/or any of the
companies in the Sony group (including my employer) may give information to others (including people acting as agents of the Corporation
and/or any of the companies in the Sony group) in connection with the administration of the Plan on the understanding that they will
keep the information secure.
In order to process the information,
the Corporation and/or companies in the Sony group (including my employer) may transfer the information to other countries that may have
a different level of statutory protection for my information than in my home country. I understand that any international data transfer
within the scope of the Plan will be rendered according to one of the mechanisms provided by the General Data Protection Law (Law No.
13,709/2018).
I understand that I have certain rights
under the General Data Protection Law, such as the right to access certain information that the Plan holds about me and to rectify wrong
information. In order to exercise any right, I can contact the Secretariat of the Stock Option Plan, Corporate Human Resources, Sony
Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in accordance with the contact information provided
to me under separate cover).]
[China (Instead of the wording above):
I consent to the collection, use,
disclosure and process by the Corporation and/or companies in the Sony group (including my employer) of any personal information or data
necessary for the administration of the Plan.
Subject to legislative requirements,
the information may be retained after my Options are exercised or cancelled. I understand that I can contact the Secretariat of the Stock
Option Plan, Corporate Human Resources, Sony Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in accordance
with the contact information provided to me under separate cover), if I have any queries in respect of this statement.
I understand that the information
provided to the Corporation, the companies in the Sony group (including my employer), and/or to their duly authorized third party designee(s)
retained for the purpose of assisting the Corporation or the Sony group companies with administration of the Options and provided in
relation to the Plan will be used in relation to the administration of my Options under the Plan.
The Corporation and/or any of the
companies in the Sony group (including my employer) may give information to others (including people acting as agents of the Corporation
and/or any of the companies in the Sony group) in connection with the administration of the Plan on the understanding that they will
keep the information secure and will duly provide you with the third party recipient's name, contact information and other information
as required by applicable laws and authorities.
In order to process the information
the Corporation and/or companies in the Sony group (including my employer) may transfer the information to other countries that may have
a different level of statutory protection for my information than in my home country. I understand that the transfer of my personal information
outside of China is subject to the PRC Personal Information Protection Law and I am entitled to the statutory remedies thereunder.
I understand that I have a right to
access certain information that the Plan holds about me and in order to exercise this right, I can contact the Secretariat of the Stock
Option Plan, Corporate Human Resources, Sony Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in accordance
with the contact information provided to me under separate cover).]
| 3. | (Payment of Tax, Social
Security or Other Amounts) |
I acknowledge that I am responsible
for and indemnify each relevant member of the Sony Group Companies against any federal state local and foreign taxes or social security
liability in connection with my Options (“Tax Liability”), and I authorize the Corporation and companies in the Sony group
(including my employer) to withhold any amounts or make such arrangements as they consider necessary to meet any liability due to taxation,
social security or other amounts in respect of my participation in the Plan. These arrangements may include the sale or reduction in
number of any shares of the Corporation (hereinafter referred to as the “Shares”) or the cash payment of all (or as nearly
equivalent as reasonably possible) or any portion of the Tax Liability on my behalf, subject to my indemnification and repayment obligation
hereunder, unless I, as the participant in the Plan, discharge the liability myself.
By signing the Allocation Agreement,
I agree to:
| (1) | make all necessary personal tax filings
in the territory where I am tax resident in relation to this Plan; |
| (2) | make any required foreign exchange
filings or notifications in relation to my holding of rights under the Plan in the territory
where I am foreign exchange resident; and |
| (3) | comply with any requirements to notify
my employer of my interests in rights relating to the Shares (whether these requirements
are based on the internal rules of the Corporation, the Sony group, my employer or applicable
law). |
I understand and agree that this grant
of Options to me will not affect my pension rights in any way. No additional contributions will be made by the Corporation or by any
other member of the Sony group (including my employer) as a result of my participation in this Plan. Any pension I may receive will not
be increased by my participation in this Plan.
I understand and agree that neither the
Corporation nor any member of the Sony group (including my employer) has arranged for any special tax treatment to apply to these Options
other than those expressly stated in the Allocation Agreement, if any. The Options are not tax qualified in any jurisdiction unless otherwise
expressly stated in the Allocation Agreement.
[European Union:
This offer is being
made to the Qualified Person as part of the Plan in order to provide an additional incentive and to encourage employee share ownership
and to increase the Qualified Person’s interest in the success of the Corporation . The company
offering these rights is Sony Group Corporation, 7-1, Konan 1-chome, Minato-ku, Tokyo. The shares
which are the subject of these rights are new and/or existing shares of common stock in the Corporation.
More information in relation to the Corporation including the share price can be found at the following
web address: www.sony.com.
Details of the offer can be found in the Allocation
Agreement.
The obligation to publish a prospectus does not
apply because of Article 1(4)(i) of the EU Prospectus Regulation. The total maximum number of shares which are the subject of this offer
is 1,140,900.]
[Argentina:
The Option is being offered to the Qualified
Person solely in his/her capacity as an employee of Sony Group Corporation and is not aimed at the general public. By receiving and accepting
the Option, the Qualified Person is deemed to (i) acknowledge that the Corporation has not made, and will not make, any application to
obtain an authorisation from the Argentinian Securities and Exchange Commission (Comisión Nacional de Valores) for the
public offering of the Options or underlying shares in Argentina nor has it taken any action that would permit a public offering of the
Options or underlying shares in Argentina within the meaning of Argentine Capital Markets Law No. 26,831 (as amended), the Argentine
Securities and Exchange Commission General Resolution No. 622/2013 (as amended and supplemented) and ancillary regulations; (ii) acknowledge
that the Argentinian Securities and Exchange Commission has not approved the offering of the Options or the underlying shares nor any
document relating to the offering; and (iii) agree that the Qualified Person will not sell or offer to sell the Options or any shares
acquired upon settlement of the Option in Argentina other than pursuant to transactions that would not qualify as a public offering under
Section 2 of Argentine Law No. 26,831 (as amended).
Further, receipt and acceptance of the Allocation
Agreement shall constitute the Qualified Person’s agreement that the information contained in the Allocation Agreement may not
be (i) reproduced or used, in whole or in part, for any purpose whatsoever other than as a representation of the Qualified Person’s
holding of Options or Shares, as applicable or (ii) furnished to or discussed with any person without the prior written permission from
the Corporation.
Please be advised that the Qualified Person’s
participation in the Plan is entirely voluntary. The Corporation does not guarantee any benefit or gain in connection with the Options
offered under the Plan. Furthermore, the benefits that could eventually arise from the Plan do not constitute a granted right for the
future and may be amended, modified or terminated at any time. Legal, tax and accountant advice should be asked if needed, to completely
understand the Plan effects and consequences.
The Qualified Person agrees that the Allocation
Agreement is drawn up in English.]
[Australia:
The Qualified Person confirms that he/she acknowledges
and understands the following matters.
Securities.
| 1. | The offer to participate in the Plan is made
in reliance of Division 1A of Part 7.12 of the Corporations Act 2001 (Cth). |
A copy of the Plan is available in
the HTTPS://SONY.GLOBALSHARESEQUITY.CO.UK/EN-GB. The Corporation undertakes, on request, at no charge and within 10 business days,
to provide you with a full paper copy of the Plan.
Any documents and/or information given
by the Corporation, your employer, the nominee and /or any Group Company in connection with any offer made under the Plan or any Option
granted pursuant to the Plan is general advice only and does not take into account your objectives, financial situation and needs. This
document does not constitute investment advice and does not constitute financial product advice as defined in the Act and the Corporation
makes no recommendation about whether you should participate in this offer. You should consider obtaining your own financial product
advice from a suitably qualified and licensed financial, taxation or other professional adviser regarding your participation in the Plan
based on your own personal circumstances.
You have no rights until the Exercise
Price is determined on the Allotment Date in accordance with Article 3 of Exhibit 1 attached to the Allocation Agreement.
Grant.
| 2. | You cannot acquire any Options earlier than
14 days after the date on which you receive the Allocation Agreement. |
Acquisition price.
| 3. | The Exercise Price will be calculated in the
future on the Allotment Date in accordance with Exhibit 2 of the Allocation Agreement. By
way of example only, if the Allotment Date was the date of the offer of the Options under
the Agreement (being November 24, 2023), the Exercise Price would be US$ xxx, of which the
Australian dollar equivalent is A$ xxx (calculated at the rate of A$ 1 = US$ xxx, the rate
of exchange at the closing of November 24, 2023). |
As the Shares
of the Corporation are listed on the Tokyo Stock Exchange, the market price of the Shares can be ascertained by visiting the website
of the Tokyo Stock Exchange (at the following link: https://www.jpx.co.jp/english/ :Please search by the company code (6758) in
“Listed Company Search” and click the button of “Stock prices” ) and the Australian dollar equivalent
of that price by applying the prevailing Japanese yen / Australian dollar exchange rate published by the Reserve Bank of Australia (at
the following link: https://www.rba.gov.au/statistics/frequency/exchange-rates.html).
Nominee.
| 4. | Any Shares you acquire from your Option
may be held in a nominee account on your behalf after vesting. A copy of the terms and conditions
relating to the nominee arrangement can be found here: HTTPS://SONY.GLOBALSHARESEQUITY.CO.UK/EN-GB |
The Corporation undertakes, on request,
at no charge and within 10 business days, to provide you with a full copy of the terms and conditions relating to the nominee arrangement.
The nominee undertakes to you that
it will comply with the terms and conditions relating to the nominee arrangement.
Risk.
| 5. | As with any investment, there may be risks
involved in receiving a grant of Options and acquiring Shares upon the vesting of Options.
To the extent you are eligible to receive Options or Shares, factors such as, but not limited
to, performance of the Corporation and/or the Group Companies, the performance of the economy,
general financial market conditions, and movements in the JPY/AUD exchange rate may impact
the extent to which the conditions attached to your Options are satisfied, and/or the market
value of the Shares (which may fluctuate and fall depending on those factors) – this
will impact the value of any Shares you may receive upon exercise of your Options, the value
of any Shares and the value you ultimately receive when you sell or transfer any of your
Shares. |
The above information comprises general
information only about the risks of acquiring and holding Shares. There may be other risks relating to the Plan that are specific to
your circumstances. As a result, it is recommended that you seek advice from a licensed professional as to whether or not participation
in the Plan is suitable for you.
Misleading statements and omissions.
| 6. | (a) The Plan, Allocation Agreement and any
ancillary documents (together, Offer Disclosure Information) are taken to include
any term that is required to be included by s 1100Z(1) of the Act together with those matters
that may be included in accordance with s 1100Z(3) of the Act. |
(b) This means that in respect of
the Offer Disclosure Information (among other matters):
(i) it
must not include any misleading or deceptive statements and must not omit any information that would result in the Offer Disclosure Information
being misleading or deceptive;
(ii) the
Corporation must provide you with the updated Allocation Agreement (Subsequent Disclosure Information) as soon as practicable
after becoming aware that the original document has become out of date or otherwise not correct in a material respect; and
(iii) if
you, after receiving the Offer Disclosure Information or Subsequent Disclosure Information (as applicable), have suffered loss or damage
because of a contravention of (i) or (ii) above, you may be able to recover the amount of that loss or damage from certain persons (including
the Corporation, any of its directors or any person named in the relevant Offer Disclosure Information or Subsequent Disclosure Information
(as applicable) with their consent) as provided for in s 1100Z(2) of the Act but such a person will not be liable for any such loss or
damage in certain circumstances set out in s 1100Z(3) of the Act, including where that person made all inquiries (if any) that were reasonable
in the circumstances and after doing so believed on reasonable grounds that the statement was not misleading or deceptive.
Other terms required by the Act.
7. | (a) |
The terms of the offer
include (as if they were set out in full in the offer) each other term (if any) as is required
to be included in the terms of the offer by: |
(i) Division
1A of Part 7.12 of the Act (in order for that Division to apply) so as to ensure that the offer of Awards under this offer is covered
by section 1100Q of the Act; or
(ii) any
other applicable law.
| (b) | If the Corporation becomes aware of
any such term, it will, on request by you, provide a copy of the full terms of the offer
which include that term. |
Data protection.
| 8. | We expressly inform you
that, if you participate in the Plan: |
| (a) | you consent to the disclosure of your
personal information (including sensitive information) necessary to administer the Plan to
the Corporation, any of its related bodies corporate or any third-party engaged to assist
in implement the Plan, who may be situated in or outside Australia, including in jurisdictions
that may not afford your information the same level of protection as Australian laws do; |
| (b) | your employer will not be required to
take steps to ensure that the Corporation, any of its related bodies corporate or any third-party
engaged to assist in implementing the Plan do not breach the Australian Privacy Principles;
and |
| (c) | you acknowledge that neither the Corporation,
(nor any other company within the Sony Group Corporation) will be required to take steps
to ensure that any of its related bodies corporate or any third-party engaged to whom your
personal information is disclosed do not breach data privacy principles. |
Tax.
| 9. | This is a scheme to which
Subdivision 83A-C of the Income Tax Assessment Act 1997 applies, subject to the requirements
in that Act.] |
[Austria:
Notwithstanding any other Plan rule, I understand
that I cannot transfer, assign or otherwise dispose of my Option to any third-party at any time, except to my personal representatives
on my death.]
[Belgium:
The Qualified Person agrees that the Allocation
Agreement is drawn up in English.]
[Brazil:
This document is solely for the use and information
of persons to whom they are addressed and no other person. This document is addressed only to the Qualified Person and may not be reproduced
or copied in any form.
The Options granted under the Plan have not been
and will not be publicly issued, placed, distributed, offered or negotiated in the Brazilian capital markets and, as a result, will not
be registered with the Brazilian Securities Commission (Comissão de Valores Mobiliários, or ‘CVM’). Therefore,
the Options granted under the Plan will not be offered or sold in Brazil, except in circumstances which do not constitute a public offering,
placement, distribution or negotiation under the Brazilian capital markets regulation.
If the Qualified Person is employed in Brazil, then
by accepting his/her Option, he/she agrees and acknowledges that (i) neither his/her employer nor any person or entity acting on behalf
of his/her employer has provided the Qualified Person with financial advice with respect to his/her Option or the Shares acquired upon
settlement of his/her award; and (ii) his/her employer does not guarantee a specified level of return on his/her Option or the Shares.]
[Chile:
The offer to participate in the Plan is made to
you as an employee of SONY CHILE LTDA. and is only directed at the individuals to whom the offer is specifically addressed. The offer
is a private offer subject to Norma de Carácter General 336 (General Regulation 336) of the Superintendencia de Valores y Seguros
(Chilean Securities and Insurance Commission or ‘SVS’).
Please note that neither the Corporation, the Plan
nor the securities offered under the Plan are registered in the Registro de Valores (Securities Registry) or in the Registro de Valores
Extranjeros (Foreign Securities Registry) of the Chilean Comission for the Financila Market (CMF) and they are not subject to control
of the CMF. The Plan is ruled by General Regulation 336. As the Shares are not registered, the issuer has no obligation under Chilean
law to deliver public information regarding the Shares in Chile. The Shares cannot be publicly offered in Chile unless they are registered
with the CMF. The commencement date of the offer is included in the Allocation Agreement provided to the Qualified Person in respect
of this specific award.
La oferta a participar en el Plan se ha hecho a
usted como empleado de SONY CHILE LTDA.
y va destinada sólo a las personas a las
que la oferta va dirigida específicamente. La oferta es una oferta privada sujeta a la Norma de Carácter General Nº336
de la Superintendencia de Valores y Seguros ("SVS").
Ni el Corporation, ni el Plan ni las Acciones han
sido registradas en el Registro de Valores o en el Registro de Valores Extranjeros que lleva la Comisión para el Mercado Financiero
de Chile (CMF) y ninguno de ellos está sujeto a la fiscalización de la CMF. Esta oferta de Acciones se acoge a la Norma
de Carácter General 336. Por tratarse de valores no inscritos, el emisor de las Acciones no tiene obligación bajo la ley
chilena de entregar en Chile información pública acerca de las Acciones. Las Acciones no pueden ser ofrecidas públicamente
en Chile en tanto éstas no se inscriban en el Registro de Valores correspondiente. Se informa que la fecha de inicio de la presente
oferta está includia en el Allocation Agreement propocionado a la Qualified Person con respect a este premio específico.]
[China:
合格参与计划人员理解并同意,在Sony
Group Corporation通知其中国的外汇登记所需手续已完成之前,其不可行使股票期权。 |
The Qualified Person understands and agrees
that he/she may not exercise the Options until and unless Sony Group Corporation notifies him/her that the necessary procedure for
foreign exchange registration in China is completed.
|
合格参与计划人员确认其认可并理解下述事项。
|
The Qualified Person confirms that he/she acknowledges
and understands the following matters.
|
1 (i)股权激励计划项下可行使的股票期权本质上是外国的股票期权,不适用中华人民共和国的证券法律法规;(ii)股权激励计划项下的股票期权的授予、赋权、行使及任何其它处分均不得以任何方式被解释为在中国境内公开发行证券;(iii)如果中华人民共和国的任何证券法律法规将予适用,则Sony
Group Corporation有权对股权激励计划的任何部分或股票期权进行必要的变更或修改,以使其符合所适用的中华人民共和国的证券法律法规。
|
1 (i) The Options available under the Plan are
foreign in nature and are not subject to the PRC securities laws and regulations; (ii) the grant, vesting, exercise and any other
disposal of the Options under the Plan shall not in any manner be construed as a public offering of securities within the territory
of China; (iii) if any PRC securities laws or regulations is to apply, the Corporation is entitled to make necessary changes or modifications
to any part of the Plan or the Options so as to be in complaint with the applicable PRC securities laws and regulations.
|
2 Sony Group Corporation和/或索尼集团公司可以根据所适用的法律之要求扣缴合格参与计划人员在中华人民共和国的相关个人所得税。
|
2 The Corporation and/or Sony Group Companies
may withhold relevant PRC individual income tax of the Qualified Person as required by applicable laws.
|
3 通过签订分配协议,本人同意:(i)股权激励计划与本人和本人雇主之间的劳动关系无关且并不影响该等劳动关系,股票期权不构成本人工资或薪金的任何部分;以及(ii)本人参与该计划可能存在风险,包括但不限于股票期权的不可流动性以及可适用的市场价格的波动性。
|
3 By signing the Allocation Agreement, I
agree that: (i) the Plan has nothing to do with or affect my employment relationship with my employer and the Option does not constitute
any of my wages or salaries; and (ii) risks may exist for my participation of such Plan, including but not limited to the non-transferability
of the Options and the volatility of the applicable market price. ]
|
Colombia:
The Qualified Persons acknowledge and accept that
all the documents governing the Plan are exclusively in English language and that by participating in the Plan they are accepting and
recognising this fact and are representing that either they are sufficiently proficient in English language and that they understand
the terms, conditions and scope of the Allocation Agreement, or that they have sought English language advice to ensure that they fully
understand the terms and conditions and scope of the same documents.
Las Personas Calificadas reconocen y aceptan que
todos los documentos que rigen el Plan están redactados exclusivamente en idioma inglés y que, al participar en el Plan,
aceptan y reconocen este hecho y declaran que, o bien dominan suficientemente el idioma inglés y comprenden los términos,
las condiciones y el alcance del Contrato de Asignación, o bien han solicitado asesoramiento en idioma inglés para asegurarse
de que comprenden plenamente los términos, las condiciones y el alcance de los mismos documentos.
[Denmark:
1 Tildelingstidspunkt
for aktieoptioner i Sony Group Corporation (”Optionerne”)
Aftale Vedrørende Tildeling af Aktieoptioner
i Sony Group Corporation for Regnskabsåret 2022 (”Tildelingsaftalen”) er indgået mellem Sony Group Corporation
og modtageren (den ”Kvalificerede Person”) pr 24. november 2023 Datoen for tildelingen af Optionerne er den 27. november
2023.
2 Kriterier
eller betingelser for tildelingen
Optioner tildeles direktionsmedlemmer og
medarbejdere udvalgt af Sony Group Corporation (”Selskabet”), som underskriver Tildelingsaftalen af 24. november 2023.
3 Udnyttelsestidspunktet
eller udnyttelsesperioden eller information om hvorledes udnyttelsestidspunkt fastsættes
Optionerne modnes og kan udnyttes i tre omtrent
lige store årlige rater, fra og med årsdagen for tildelingen.
4 Tegningskursen
eller information om hvorledes tegningskursen fastsættes
Beløbet som erlægges pr. aktie
udstedt eller overdraget når Optionerne udnyttes (herefter ”Udnyttelseskursen”) er som udgangspunkt US$ xxx.
Det forudsættes dog, at såfremt det US-dollar beløb,
der opnås ved at dele slutkursen for aktier i selskabet i den regulære handel hermed på Tokyo Stock Exchange (herefter
”Slutkursen”) den 27. november 2023 (”Tildelingsdatoen”) (såfremt der ikke er nogen Slutkurs denne
dato, vil Slutkursen på den umiddelbart forudgående handelsdag være gældende) med den gennemsnitlige kursnotering
hos en ledende erhvervsbank i Tokyo, som sælger spot US-dollar ved telegrafisk overførsel af yen i ti (1o) på
hinanden følgende handelsdage (eksklusiv dage hvor der ikke er nogen Slutkurs) umiddelbart forud for Tildelingsdatoen (herefter
”Referencekursen”) (eventuelle decimaler efter en sådan beregning mindre end en (1) cent skal rundes op til nærmeste
hele cent) er højere end US$ xxx, så skal beløbet svarende til US-dollar beløbet beregnet ved at dele
Slutkursen på Tildelingsdatoen med Referencekursen (eventuelle decimaler efter en sådan beregning mindre end en (1) cent
skal rundes op til nærmeste hele cent) skal udgøre den første Udnyttelseskurs. I så fald skal Selskabet
oplyse en sådan første Udnyttelseskurs til den Kvalificerede Person ved fremsendelse af meddelelse herom (herefter ”Meddelelsen”)
på eller omkring den 27. november 2023.
|
1 The
time of the grant of the stock ac quisition rights of Sony Group Corporation (the “Options”)
The Agreement Concerning Allocation of the
Stock Acquisition rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2022 (the “Allocation Agreement”) is entered into
between Sony Group Corporation and the grantee (the “Qualified Person”) as of November 24, 2023. The date of the grant
of the Options is November 27, 2023.
2 The
criteria or conditions for the grant
Options are granted to officers and employees
selected by Sony Group Corporation (the “Corporation”) who sign the Allocation Agreement as of November 24, 2023.
3 The
exercise time or exercise period or information on how the exercise time is determined
The Options shall vest and become exercisable
in three approximately equal annual installments beginning on the first anniversary of the date of the grant.
4 The
subscription price or information on how the subscription price is fixed
Amount to be paid per Share to be issued
or transferred upon exercise of the Options (hereinafter referred to as the “Exercise Price”) is initially US$ xxx.
Provided, however, that if the U.S. dollar
amount obtained by dividing the closing price of Shares of the Corporation in the regular trading thereof on the Tokyo Stock Exchange
(hereinafter referred to as the “Closing Price”) on November 27, 2023 (the “Allotment Date”) (if there is
no Closing Price on such date, the Closing Price on the immediately preceding trading day) by the average of the exchange rate quotations
by a leading commercial bank in Tokyo for selling spot U.S. dollars by telegraphic transfer against yen for ten (10) consecutive
trading days (excluding days on which there is no Closing Price) immediately prior to the Allotment Date (hereinafter referred to
as the “Reference Exchange Rate”) (any fraction less than one (1) cent arising as a result of such calculation shall
be rounded up to the nearest one (1) cent) is higher than US$ xxx, then the amount equal to the U.S. dollar amount obtained by dividing
the Closing Price on the Allotment Date by the Reference Exchange Rate (any fraction less than one (1) cent arising as a result of
such calculation shall be rounded up to the nearest one (1) cent) shall be the initial Exercise Price. In this case, the Corporation
shall notify such initial Exercise Price to the Qualified Person by sending a notice (hereinafter referred to as the “Notice”)
on or about November 27, 2023.
|
5 Medarbejderens
rettigheder ved ansættelsesforholdets ophør
(1) I
tilfælde af at den Kvalificerede Person mister sin position som bestyrelsesmedlem, direktionsmedlem eller medarbejder i Selskabet
eller i Sony-koncernen på grund af en af følgende årsager, skal udnyttelsen af Optionerne være underlagt
de begrænsninger, der er beskrevet nedenfor; dog forudsat at Optionerne under ingen omstændigheder kan udnyttes efter
perioden angivet under punkt 3 ovenfor.
(i) Såfremt den Kvalificerede Person
bortvises eller opsiges på grund af misligholdelse i henhold til Selskabets eller Sony Koncernens ansættelsesregler eller
fjernes fra embedet:
Den Kvalificerede Person kan ikke udnytte
Optionerne på eller efter datoen på hvilken han/hun mister denne position (herefter “Fortabelsesdatoen”);
(ii) Såfremt den Kvalificerede Person
mister denne position på grund af den Kvalificerede Persons død:
I henhold til bestemmelse 7 i Tildelingsaftalen
kan arvingerne til den Kvalificerede Person udnytte Optionerne, som kan udnyttes i henhold til punkt (1) i denne bestemmelse pr.
Fortabelsesdatoen (herefter de “Modnede Optioner”) indtil og inklusive den sidste dag i et (1) års perioden som
begynder dagen efter Fortabelsesdatoen (hvis den sidste dag af denne et (1) års periode ikke er en bankdag i Selskabet, vil
den efterfølgende bankdag udgøre den sidste dag i perioden), men kan dog ikke udnytte Optionerne, som ikke er modnede
i henhold til afsnit 1 i denne bestemmelse pr. Fortabelsesdatoen (herefter de ”Ikke Modnede Optioner”), på og efter
Fortabelsesdagen dog forudsat at såfremt Selskabet tillader arvingerne til den Kvalificerede Person at udnytte de Ikke Modnede
Optioner, modner alle de Ikke Modnede Optioner på Fortabelsesdatoen (eller på Startdatoen for Udnyttelsesperioden, såfremt
Fortabelsesdatoen falder på en dato før Startdatoen for Udnyttelsesperioden), og den Kvalificerede Person kan udnytte
de Ikke Modnede Optioner til og med den sidste dag i et (1) års perioden, som begynder dagen efter Fortabelsesdagen (hvis den
sidste dag af denne et (1) års periode ikke er en bankdag i Selskabet, vil den efterfølgende bankdag udgøre den
sidste dag i perioden) i henhold til bestemmelserne i bestemmelse 7 i Tildelingsaftalen; og
|
5 The
employee’s rights in connection with the termination of employment
(1) In
case the Qualified Person forfeits either status as a director, corporate executive officer, officer or employee of the Corporation
or of the Sony Group Companies by falling under any of the following items, the exercise of the Options shall be subject to the restrictions
provided for in such following item; provided, however, that in no case may any Options be exercised after the period provided for
in Item (4) of Article 3 of the Allocation Agreement.
(i) If the Qualified Person is subject to
punitive dismissal or resignation under instruction pursuant to the rules of employment of the Corporation or of the Sony Group Companies
or removed from office:
The Qualified Person may not exercise the
Options on and after the day on which he/she forfeits such status (hereinafter referred to as the “Status Forfeit Date”);
(ii) If the Qualified Person forfeits such
status due to his/her death:
Subject to the provision of Article 7 of
the Allocation Agreement, the heir of the Qualified Person may exercise the Options which are exercisable pursuant to Item (1) of
this Article as of the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Exercisable Options”) until and including
the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit Date (if the last day of
this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding business day shall
be the last day of such period), but may not exercise the Options which are not exercisable pursuant to Paragraph 1 of this Article
as of the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Unexercisable Options”) on and after the Status Forfeit
Date; provided, however, that if the Corporation allows the heir of the Qualified Person to exercise the Unexercisable Options, all
of the Unexercisable Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date of Exercisable Period,
if the Status Forfeit Date falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the heir of the Qualified Person
may exercise the Unexercisable Options until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately
following the Status Forfeit Date (if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation,
the immediately preceding business day shall be the last day of such period) subject to the provision of Article 7 of the Allocation
Agreement; and
|
(iii)
Såfremt den Kvalificerede Person denne position på grund af andre forhold:
Den Kvalificerede Person kan udnytte de Modnede
Optioner indtil og inklusive den sidste dag i et (1) års perioden, som begynder dagen efter Fortabelsesdagen (hvis den sidste
dag af denne et (1) års periode ikke er en bankdag i Selskabet, vil den efterfølgende bankdag udgøre den sidste
dag i perioden), men kan dog ikke udnytte de Ikke Modnede Optioner på og efter Fortabelsesdagen dog forudsat at såfremt
Selskabet tillader den Kvalificerede Person at udnytte de Ikke Modnede Optioner, modner alle de Ikke Modnede Optioner på Fortabelsesdatoen
(eller på Startdatoen for Udnyttelsesperioden, såfremt Fortabelsesdatoen falder på en dato før Startdatoen
for Udnyttelsesperioden), og arvingerne til den Kvalificerede Person kan udnytte de Ikke Modnede Optioner til og med den sidste dag
i et (1) års perioden, som begynder dagen efter Fortabelsesdagen (hvis den sidste dag af denne et (1) års periode ikke
er en bankdag i Selskabet, vil den efterfølgende bankdag udgøre den sidste dag i perioden).
|
(iii)
If the Qualified Person forfeits such status due to any other events:
The Qualified Person may exercise the Exercisable
Options until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit
Date (if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding
business day shall be the last day of such period), but may not exercise the Unexercisable Options on and after the Status Forfeit
Date; provided, however, that if the Corporation allows the Qualified Person to exercise the Unexercisable Options, all of the Unexercisable
Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date of Exercisable Period, if the Status Forfeit
Date falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the Qualified Person may exercise the Unexercisable Options
until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit Date
(if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding
business day shall be the last day of such period).
|
(2) Den
Kvalificerede Person kan ikke udnytte Optionerne i følgende tilfælde:
(i) Såfremt den Kvalificerede Person
arbejder for en konkurrent til Selskabet eller Sony Koncernen som denne konkurrents direktionsmedlem, medarbejder eller konsulent,
og en af de udvalgte Repræsentanter for Ledelsen i Selskabet vælger ikke at tillade en sådan Kvalificeret Persons
udnyttelse af Optionerne tildelt til denne Kvalificerede Person.
(ii) Såfremt den Kvalificerede Person
af Selskabet anses for at have udøvet illoyale handlinger mod Selskabet eller Sony Koncernen.
(iii) Såfremt den Kvalificerede Person
misligholder bestemmelserne i denne Aftale.
6 Økonomiske
aspekter af deltagelse i aktieoptionsprogrammet
Aktieoptioner er risikobetonede værdipapirer,
der er afhængige af aktiemarkedet. Som følge heraf er der ingen garanti for, at udnyttelsen af Optionerne udløser
en fortjeneste. Tildelingen af Optionerne har ingen økonomiske konsekvenser for den Kvalificerede Person. |
(2) The
Qualified Person cannot exercise the Options in any of the following cases:
(i) If the Qualified Person works for a competitor
of the Corporation or of the Sony Group Companies as such competitor’s officer, employee or consultant, and any of the designated
Representative Corporate Executive Officer(s) of the Corporation determines not to permit the exercise by such Qualified Person of
the Options allocated to such Qualified Person.
(ii) If the Qualified Person is regarded
by the Corporation to have performed any act of disloyalty against the Corporation or the Sony Group Companies.
(iii) If the Qualified Person violates any
provision of the Agreement.
6 The
financial aspects of participating in the stock option program
Stock options are risky securities that are influenced by the
share market. Consequently, there is no guarantee that the exercise of the Options will yield a profit. The grant of the Options
has no financial consequences for the Qualified Person.] |
[Germany:
The Options granted under the Plan are provided
on an ex-gratia basis and not in satisfaction of any right or expectation of the Qualified Person. The Qualified Person acknowledges
that he/she has no such right or expectation in relation to the Option or any future grant of Options.]
[Hong Kong:
The contents of the Allocation Agreement have not
been reviewed by any regulatory authority in Hong Kong. The Qualified Person is advised to exercise caution in relation to the offer
under the Plan. If the Qualified Person is in any doubt about any of the contents of this document, he/she should obtain independent
professional advice.
This offer of the Plan (the "Offer")
is strictly private and only available to the Qualified Persons. The Offer has also not been approved by the Securities and Futures Commission
in Hong Kong and it should not be made in whole or in part to the public or any third-party.
No Options earned or granted under the Plan may
be transferred or assigned, except as expressly permitted by the Corporation in writing.]
[India:
No invitation, offer or sale to purchase or subscribe
to the shares of Sony Group Corporation (“Securities”) is made or intended to be made to the public in India through the
Allocation Agreement or any amendment or supplement thereto. Neither the Allocation Agreement nor any amendment or supplement thereto
is a prospectus, offer document or advertisement nor has it been or will be submitted or registered as a prospectus or offer document
under any applicable law or regulation in India. Neither the Allocation Agreement nor any amendment or supplement thereto has been reviewed,
approved, or recommended by any Registrar of Companies in India, the Securities and Exchange Board of India, the Reserve Bank of India,
any stock exchange in India or any other Indian regulatory authority.
Accordingly, no person may make any invitation,
offer or sale of any Securities, nor may the Allocation Agreement nor any amendment or supplement thereto nor any other document, material,
notice or circular in connection with the invitation, offer or sale for subscription or purchase of any Securities ("Offer")
be circulated or distributed whether directly or indirectly to, or for the account or benefit of, any person resident in India, other
than strictly on a private and confidential basis and so long as any such Offer is not calculated to result, directly or indirectly,
in the Securities becoming available for subscription or purchase by persons other than those receiving such offer or invitation. Notwithstanding
the foregoing, in no event shall the Offer be made directly or indirectly, in any circumstances which would constitute an offer to the
public in India within the meaning of any applicable law or regulation.
Any Offer of Securities to a person in India
shall be made subject to compliance with all applicable Indian laws including, without limitation, the Foreign Exchange Management Act,
1999, as amended, and any guidelines, rules, regulations, circulars or notifications issued by the Reserve Bank of India, the Securities
and Exchange Board of India and any other Indian regulatory authority.
Each investor in the Securities acknowledges,
represents and agrees that it is eligible to invest in the Corporation and the Securities under applicable laws and regulations in India
and that it is not prohibited or debarred under any law or regulation from acquiring, owning or selling the Securities.]
[Korea (South):
Notwithstanding anything set forth in the Allocation
Agreement, the Option is granted by the Corporation, not your employer.]
[New Zealand:
This is an offer of the Options. The Options
give you a stake in the ownership of the Company. You may receive a return if dividends are paid.
If the Corporation runs into financial difficulties
and is wound-up, you will be paid only after all creditors and holders of preference shares have been paid. You may lose some or all
of your investment.
New Zealand law normally requires people who
offer financial products to give information to investors before they invest. This information is designed to help investors to make
an informed decision.
The usual rules do not apply to this offer because
it is made under an employee share purchase scheme. As a result, you may not be given all the information usually required. You will
also have fewer other legal protections for this investment.
Ask questions, read all documents carefully and
seek independent financial advice before committing yourself.
The trading market for the investment is likely
to be limited and you may not be able to sell it.]
[Norway:
This offer is being made to the Qualified Person
as part of the Plan in order to provide an additional incentive and to encourage employee share ownership and to increase the Qualified
Person’s interest in the success of the Corporation. The company offering these rights is Sony Group Corporation, 7-1, Konan 1-chome,
Minato-ku, Tokyo. The shares which are the subject of these rights are new and/or existing shares of common stock in the Corporation.
More information in relation to the Corporation including the share price can be found at the following web address: www.sony.com.
Details of the offer can be found in the Allocation
Agreement.
The obligation to publish a prospectus does not
apply because of Article 7-1 of the Norwegian Securities Trading Act (which implements Article 1(4)(i) of the EU Prospectus Regulation).
The total maximum number of shares which are the subject of this offer is 1,140,900.]
[Portugal:
The following wording is made a part of the Allocation
Agreement:
The Option and the benefits provided under the
Option are in no way secured, guaranteed or warranted by the Corporation or the Qualified Person’s employer and the Corporation,
and the Qualified Person’s employer does not guarantee a specified level of return on the Option or the Shares you receive upon
settlement of the Option. The Qualified Person expressly acknowledges that there is no obligation on the part of the Corporation or the
Qualified Person’s employer to implement the Plan and grant any award in subsequent years.]
[Singapore:
The Qualified Person acknowledges that this document
has not been registered as a prospectus with the Monetary Authority of Singapore. Accordingly, this document and any other document or
material in connection with the offer or sale, or invitation for subscription or purchase of the Options may not be circulated or distributed,
nor may the Options be offered or sold, or be made the subject of an invitation for subscription or purchase, whether directly or indirectly,
to persons in Singapore other than pursuant to, and in accordance with the conditions of, an exemption under any provision (other than
Section 280) of Subdivision (4) of Division 1 of Part XIII of the Securities and Futures Act, Chapter 289 of Singapore.
The shares of common stock are prescribed capital
markets products (as defined in the Securities and Futures (Capital Markets Products) Regulations 2018) and Excluded Investment Products
(as defined in MAS Notices SFA 04-N12 and FAA-N16).]
[Taiwan:
The following wording is made a part of the Allocation
Agreement:
The grant of the Option has not been and will
not be registered with the Financial Supervisory Commission of R.O.C. (Taiwan) pursuant to relevant securities laws and regulations.
The Shares obtained under the Plan may not be offered or sold within Taiwan (R.O.C.) through a public offering or in circumstances which
constitute an offer within the meaning of the Securities and Exchange Act of Taiwan (R.O.C.) that requires a registration or approval
of the Financial Supervisory Commission of R.O.C. (Taiwan) or is prohibited under the applicable laws of Taiwan (R.O.C.).
如您為台灣地區員工,下列說明亦為本計畫之一部分:本計畫中獎勵之配發並未依據相關證券法規向中華民國金融監督管理委員會(金管會)辦理申報。若您依據本計畫取得任何股票,該股票不得於中華民國境內透過公開發行,或中華民國證券交易法下需向金管會辦理申報或核准之有價證券發行行為、或其他中華民國法令所禁止等方式為募集或銷售。]
[Turkey:
The Plan is not a public offering in terms of
the Turkish Capital Markets legislation and the information provided in any Plan related documents and the grant of Shares within the
context of the Plan cannot be construed as a public offering or a private placement and is made to you as a Qualified Person. You are
not obligated to participate in the Plan and you may choose not to participate. Your decision to participate or not is entirely up to
you. The grant of the Option, the receipt of Shares or your decision to participate in the Plan (or not) does not change or supplement
the terms of your employment or your career in any way. The Allocation Agreement does not constitute an employee handbook or an employment
contract between the Qualified Person and the Corporation.
The information set forth in the Plan documents
is solely for informative reasons and the Corporation is not giving the Qualified Person investment or other financial advice and reserves
the right to suspend, change, amend or supplement the terms of the Plan in whole or in part, for any reason at any time. If the Qualified
Person is in doubt about the merits of the Plan the Qualified Person should contact his/her financial adviser.]
[United Kingdom:
This offer is being made to the Qualified Person
as part of the Plan in order to provide an additional incentive and to encourage employee share ownership and to increase the Qualified
Person’s interest in the success of the Corporation. The company offering these rights is Sony Group Corporation, 7-1, Konan 1-chome,
Minato-ku, Tokyo. The shares which are the subject of these rights are new and/or existing shares of common stock in the Corporation.
More information in relation to the Corporation including the share price can be found at the following web address: www.sony.com.
Details of the offer can be found in the Allocation
Agreement.
The obligation to publish a prospectus does not
apply because of Section 86(1)(aa) of the Financial Services and Markets Act 2000 (as amended, supplemented or substituted by any UK
legislation enacted in connection with the UK’s exit from the European Union). The total maximum number of shares which are the
subject of this offer is 1,140,900].
Nothing in the terms of the Options or any communication
issued to the Qualified Person in connection with the Options is intended to constitute investment advice in relation to the Options.
If the Qualified Person is in any doubt as to whether to proceed in participating in this Allocation Agreement or in connection with
the Qualified Person’s own financial or tax position, he/she is recommended to seek advice from a duly authorised independent adviser.]
[France:
[and (in case there is grantee(s) in Quebec)
Canada]
PRINCIPALES MODALITES DE LA
QUARANTE HUITIÈME SERIE
D’OPTIONS D’ACHAT D'ACTIONS
CONCERNANT LES ACTIONS
ORDINAIRES DE LA SONY GROUP
CORPORATION
Les présentes
modalités concernant les options d’achat d'actions s'appliquent à la Quarante Huitième Série
d’Options d’Achat d'Actions Ordinaires (ci-après les « Options ») de la Sony Group Corporation
(ci-après la « Société ») émis le 27 novembre 2023 par la Société:
1. Nombre
d'Options attribuées à la Personne Qualifiée (telle que définie dans le présent Article)
(________ actions pourront être émises
ou transférées lors de l'exercice, par la personne ayant signé le Contrat d'Attribution tel que définit
ci-dessous à l'Article 18 (ci-après la « Personne Qualifiée »), de toutes les Options
attribuées à la Personne Qualifiée.)
2. Nombre
total d'Options
11,409(le nombre maximum d'actions de la
Société pouvant être émises lors de l'exercice de l'Option est de 1,140,900)
3. Classe
et nombre d'actions devant être émises ou cédées lors de l'exercice de chaque Option
100 actions ordinaires de la Société
(ci-après les « Actions Ordinaires »)
4. Montant
à payer par action devant être émise ou cédée lors de l'exercice des Options (ci-après « Cours
d'Exercice »)
Le Cours d'Exercice initial est de xxx US$. |
PRINCIPAL TERMS AND CONDITIONS
OF THE FORTY EIGHTH SERIES OF
STOCK ACQUISITION RIGHTS
FOR SHARES OF COMMON STOCK OF
SONY GROUP CORPORATION
These terms and conditions of the stock acquisition
rights shall apply to the Forty Eighth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock (hereinafter referred to as
the “Options”) of Sony Group Corporation (hereinafter referred to as the “Corporation”) issued on November
27, 2023 by the Corporation:
1. Number
of the Options allocated to the Qualified Person (as defined in this Article)
(________ shares may be issued or transferred
upon the exercise by the person who entered into the Allocation Agreement as defined below in Article 18 (hereinafter referred to
as the “Qualified Person”) of all Options allocated to the Qualified Person.)
2. Aggregate
number of Options
11,409 (the maximum number of the shares
of the Corporation to be issued upon exercise of the Option is 1,140,900)
3. Class
and number of shares to be issued or transferred upon exercise of each Option
100 shares of common stock of the Corporation
(hereinafter referred to as the “Common Stock”)
4. Amount
to be paid per share to be issued or transferred upon exercise of the Options (hereinafter referred to as the “Exercise Price”)
The Exercise Price is initially US$ xxx.
|
Sous réserve, cependant, que si le
montant en dollars US obtenu en divisant le cours de clôture des actions ordinaires de la Société dans le cadre
des transactions régulières effectuées à la Bourse de Tokyo (ci-après le « Cours de
Clôture ») à la Date d'Attribution (telle que définie à l'Article 8 des présentes Principales
Modalités (ci-après les « Conditions »)) (en l'absence de Cours de Clôture à cette
date, le Cours de Clôture du jour de bourse précédent) par la moyenne des taux de change cotés par une
banque commerciale de premier plan à Tokyo pour la vente spot de dollars US par transfert télégraphique contre
des yens pendant dix (10) jours de bourse consécutifs (à l'exclusion des jours n'ayant pas de Cours de Clôture)
immédiatement avant la Date d'Attribution (ci-après le « Taux de Change de Référence »)
(toute fraction inférieure à un (1) cent résultant de ce calcul sera arrondie au un (1) cent le plus proche)
est supérieur à xxx US$, alors le montant égal au montant en dollars US obtenu en divisant le Cours de Clôture
à la Date d'Attribution par le Taux de Change de Référence (toute fraction inférieure à un (1)
résultant de ce calcul sera arrondie au un (1) cent) sera le Cours d'Exercice initial. Dans ce cas, la Société
devra indiquer le Cours d'Exercice initial en question à la Personne Qualifiée en lui envoyant un avis (ci-après
l'« Avis ») le ou aux alentours du, 27 novembre 2023. Les dispositions concernant le Cours d'Exercice initial
indiqué dans l'avis annuleront et remplaceront automatiquement les dispositions des présentes.
5. Période
durant laquelle les Options pourront être exercées
A partir du 25 novembre 2024 inclus, jusqu'au
24 novembre 2033 inclus (ci-après la « Durée »). Si le dernier jour de la période en question
tombe un dimanche ou jour férié pour la Société, le jour ouvrable le précédant immédiatement
sera le dernier jour de la période en question. Cependant, les demandes d’exercice de l’Option doivent être
déposées avant le 15 novembre 2033 (ou, si ce jour est un dimanche ou jour férié pour la Société,
le jour ouvrable immédiatement précédent) et de plus l'exercice des Options est assujetti aux restrictions prévues
à l'Article 10 des Conditions.
|
Provided, however, that if the U.S. dollar
amount obtained by dividing the closing price of shares of common stock of the Corporation in the regular trading thereof on the
Tokyo Stock Exchange (hereinafter referred to as the “Closing Price”) on the Allotment Date (as defined in Article 8
of this Principal Terms and Conditions (hereinafter referred to as the “Conditions”)) (if there is no Closing Price on
such date, the Closing Price on the immediately preceding trading day) by the average of the exchange rate quotations by a leading
commercial bank in Tokyo for selling spot U.S. dollars by telegraphic transfer against yen for ten (10) consecutive trading days
(excluding days on which there is no Closing Price) immediately prior to the Allotment Date (hereinafter referred to as the “Reference
Exchange Rate”) (any fraction less than one (1) cent arising as a result of such calculation shall be rounded up to the nearest
one (1) cent) is higher than US$ xxx, then the amount equal to the U.S. dollar amount obtained by dividing the Closing Price on the
Allotment Date by the Reference Exchange Rate (any fraction less than one (1) cent arising as a result of such calculation shall
be rounded up to the nearest one (1) cent) shall be the initial Exercise Price. In this case, the Corporation shall notify such initial
Exercise Price to the Qualified Person by sending a notice (hereinafter referred to as the “Notice”) on or about November
27, 2023. The provisions with respect to the initial Exercise Price in the Notice shall automatically supersede the provisions hereto.
5. Period
during which the Options may be exercised
From and including November 25, 2024, up
to and including November 24, 2033 (hereinafter referred to as the “Term”). If the last day of such period falls on a
day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding business day shall be the last day of such period. However,
the applications for exercise of the Option must be made by November 15, 2033 (or, if such day is not a business day of the Corporation,
the immediately preceding business day) and exercise of the Options is further subject to the restrictions provided for in Article
10 of the Conditions.
|
6. Paiement
contre Options
Les Options sont émises sans aucun
paiement au profit de la Société.
7. Date
d'Enregistrement des Options
24 novembre 2023
8. Date
d'Attribution des Options
27 novembre 2023 (ci-après la « Date
d'Attribution »)
9. Acquisition
des Droits
Nonobstant l'Article 5 des Conditions, les
Options seront acquises et deviendront exerçables en trois tranches annuelles approximativement équivalentes démarrant
au premier anniversaire de la date d'octroi.
10. Conditions
à l'Exercice des Options
(1) Aucune
Option ne pourra être exercée en partie.
(2) En
cas de vote d'une résolution, lors d'une assemblée générale des actionnaires de la Société,
en faveur d'un accord de consolidation ou de fusion (autre qu'une consolidation ou une fusion dont la société résultante
est la Société), ou en cas de vote d'une résolution, lors d'une assemblée générale des
actionnaires de la Société (ou, si une résolution d'une assemblée générale des actionnaires
n'est pas nécessaire, lors d'une réunion du Conseil d'Administration de la Société) concernant un accord
d'échange de parts (kabushiki-kokan) ou d'un plan de transfert de parts (kabushiki-iten) en vertu duquel la Société
deviendrait filiale à 100% d'une autre société, les Options ne pourront pas être exercées à
ou après la date de prise d'effet de la consolidation ou de la fusion en question, de l'échange de parts (kabushiki-kokan),
ou du transfert de parts (kabushiki-iten).
|
6. Payment
in exchange for Options
The Options are issued without payment of
any consideration to the Corporation.
7. Enrollment
Date of Options
November 24, 2023
8. Allotment
Date of Options
November 27, 2023 (hereinafter referred to
as the “Allotment Date”)
9. Vesting
Notwithstanding Article 5 of the Conditions,
the Options shall be vested and become exercisable in three approximately equal annual installments beginning on the first anniversary
of the date of the grant.
10. Conditions
for Exercise of Options
(1) No
Option may be exercised in part.
(2) In
the event of a resolution being passed at a general meeting of shareholders of the Corporation for an agreement for any consolidation,
amalgamation or merger (other than a consolidation, amalgamation or merger in which the Corporation is the continuing corporation),
or in the event of a resolution being passed at a general meeting of shareholders of the Corporation (or, where a resolution of a
general meeting of shareholders is not necessary, at a meeting of the Board of Directors of the Corporation) for any agreement for
share exchange (kabushiki-kokan) or any plan for share transfer (kabushiki-iten) pursuant to which the Corporation is to become a
wholly-owned subsidiary of another corporation, the Options may not be exercised on and after the effective date of such consolidation,
amalgamation or merger, such share exchange (kabushiki-kokan), or such share transfer (kabushiki-iten).
|
(3) Si
la Personne Qualifiée renonce à l'un des statuts suivants : administrateur, CEO (Corporate Executive Officer),
directeur ou employé de la Société ou des Sociétés du Groupe Sony en tombant dans l'une des catégories
suivantes, l'exercice des Options sera assujetti aux restrictions prévues pour la catégorie en question ; sous
réserve, cependant, qu'en aucun cas les Options ne puissent être exercées après les Durées indiquées
à l'Article 5 des Conditions.
(i) Si la Personne Qualifiée fait
l'objet d'un licenciement pour faute ou d'une démission par demande en vertu des règles sur l'emploi de la Société
ou des Sociétés du Groupe Sony ou si elle est démise de ses fonctions :
La Personne Qualifiée ne pourra pas exercer les Options à ou après la date à laquelle elle aura renoncé
à son statut (ci-après la « Date de Renoncement à Statut ») ;
(ii) Si la Personne Qualifiée renonce
à sons statut par suite de son décès :
Sous réserve des dispositions de l'Article 11, Alinéa (2) des Conditions, l'héritier de la Personne Qualifiée
pourra exercer les Options exerçables en vertu de l'Article 9 à compter de la Date de Renonciation à Statut
(ci-après les « Options Exerçables ») jusques et y compris le dernier jour de la période
d'un (1) an commençant à la date suivant immédiatement la Date de Renonciation à Statut (si le dernier
jour de cette période d'un (1) an tombe un dimanche ou jour férié pour la Société, le jour ouvrable
le précédant immédiatement sera le dernier jour de la période en question), mais ne pourra pas exercer
les Options non exerçables en vertu de l'Article 9 à compter de la Date de Renonciation à Statut (ci-après
les « Options Non Exerçables ») à la Date de Renonciation à Statut ou passé celle-ci ;
sous réserve, toutefois, que si la Société autorise l'héritier de la Personne Qualifiée à
exercer les Options Non Exerçables, l'ensemble de celles-ci deviendront exerçables à la Date de Renonciation
à Statut (ou à la Date de Commencement de la Période d'Exercice, si la Date de Renonciation à Statut
tombe un jour précédant la Date de Commencement de la Période d'Exercice) et l'héritier de la Personne
Qualifiée pourra exercer les Options Non Exerçables jusques et y compris le dernier jour de la période d'un
(1) an commençant à la date suivant immédiatement la Date de Renonciation à Statut (si le dernier jour
de cette période d'un (1) an tombe un dimache ou jour férié pour la Société, le jour ouvrable
le précédant immédiatement sera le dernier jour de la période en question), sous réserve des dispositions
de l'Article 11, Alinéa (2) des Conditions ; et
|
(3) In
case that the Qualified Person forfeits either status as a director, corporate executive officer, officer or employee of the Corporation
or of the Sony Group Companies by falling under any of the following items, the exercise of the Options shall be subject to the restrictions
provided for in such following item; provided, however, that in no case may any Options be exercised after the Terms set forth in
Article 5 of the Conditions.
(i) If the Qualified Person is subject to
punitive dismissal or resignation under instruction pursuant to the rules of employment of the Corporation or of the Sony Group Companies
or removed from office:
The Qualified Person may not exercise the Options on and after the day on which he/she forfeits such status (hereinafter referred
to as the “Status Forfeit Date”);
(ii) If the Qualified Person forfeits such
status due to his/her death:
Subject to the provision of Article 11, Paragraph (2) of the Conditions, the heir of the Qualified Person may exercise the Options
which are exercisable pursuant to Article 9 as of the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Exercisable Options”)
until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit Date
(if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding
business day shall be the last day of such period), but may not exercise the Options which are not exercisable pursuant to Article
9 as of the Status Forfeit Date (hereinafter referred to as the “Unexercisable Options”) on and after the Status Forfeit
Date; provided, however, that if the Corporation allows the heir of the Qualified Person to exercise the Unexercisable Options, all
of the Unexercisable Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date of Exercisable Period,
if the Status Forfeit Date falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the heir of the Qualified Person
may exercise the Unexercisable Options until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately
following the Status Forfeit Date (if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation,
the immediately preceding business day shall be the last day of such period) subject to the provision of Article 11, Paragraph (2)
of the Conditions; and
|
(iii) Si la Personne Qualifiée renonce
à son statut par suite d'autres événements :
La Personne Qualifiée pourra exercer
les Options Exerçables jusques et y compris le dernier jour de la période d'un (1) an commençant à la
date suivant immédiatement la Date de Renonciation à Statut (si le dernier jour de cette période d'un (1) ans
tombe un dimanche ou jour férié pour la Société, le jour ouvrable le précédant immédiatement
sera le dernier jour de la période en question), mais ne pourra pas exercer les Options Non Exerçables à la
Date de Renonciation à Statut ni par la suite; sous réserve, toutefois, que si la Société autorise l'héritier
de la Personne Qualifiée à exercer les Options Non Exerçables, l'ensemble de celles-ci deviendront exerçables
à la Date de Renonciation à Statut (ou à la Date de Commencement de la Période d'Exercice, si la Date
de Renonciation à Statut tombe un jour précédant la Date de Commencement de la Période d'Exercice) et
la Personne Qualifiée pourra exercer les Options Non Exerçables jusques et y compris le dernier jour de la période
d'un (1) an commençant à la date suivant immédiatement la Date de Renonciation à Statut (si le dernier
jour de cette période d'un (1) an tombe un dimanche ou jour férié pour la Société, le jour ouvrable
le précédant immédiatement sera le dernier jour de la période en question).
(4) La
Personne Qualifiée ne pourra pas exercer les Options dans les cas suivants :
|
(iii) If the Qualified Person forfeits such
status due to any other events:
The Qualified Person may exercise the Exercisable
Options until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit
Date (if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding
business day shall be the last day of such period), but may not exercise the Unexercisable Options on and after the Status Forfeit
Date; provided, however, that if the Corporation allows the Qualified Person to exercise the Unexercisable Options, all of the Unexercisable
Options shall become exercisable on the Status Forfeit Date (or the Commencement Date of Exercisable Period, if the Status Forfeit
Date falls on a day before the Commencement Date of Exercisable Period) and the Qualified Person may exercise the Unexercisable Options
until and including the last day of the one (1) year period commencing on the date immediately following the Status Forfeit Date
(if the last day of this one (1) year period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding
business day shall be the last day of such period).
(4) The
Qualified Person may not exercise the Options in any of the following cases:
|
(i) Si la Personne Qualifiée travaille
pour un concurrent de la Société ou du Groupe Sony en qualité de cadre, d'employé ou de consultant du
concurrent en question, et que l'un quelconque des CEO désignés pour représenter la Société décide
de ne pas permettre l'exercice, par la Personne Qualifiée en question, des Options qui lui ont été attribuées.
(ii) Si la Personne Qualifiée est
considérée par la Société comme ayant commis un acte déloyal à l'égard de la Société
ou du Groupe Sony.
(iii) Si la Personne Qualifiée viole
une quelconque disposition du Contrat.
(5) La
Personne Qualifiée n'est pas autorisée à céder, à nantir ni à se défaire d'une quelconque
autre manière de tout ou partie des Options.
(6) L'exercice
des Options est en outre assujetti à toute restriction sur les transactions prévue par le Règlement de la Sony
Corporation of America Concernant les Transactions sur Titres ou tout autre règlement semblable mis en œuvre par le
Groupe Sony (ci-après le « Groupe Sony ») et applicable à la Personne Qualifiée, tel qu'il
peut être en vigueur de manière ponctuelle.
11. Interdiction
de Cession
(1) Sauf
disposition contraire de l'Alinéa (2) ci-dessous, les Options, acquises ou non, ne sont pas cessibles par la Personne Qualifiée.
(2) En
cas de décès de la Personne Qualifiée, les Options en circulation qui auront été acquises et sont
exerçables et accordées à la Personne Qualifiée en question, ne pourront être exercées que
par les exécuteurs ou les administrateurs testamentaires de la Personne Qualifiée ou par toute personne ayant acquis
le droit de les exercer en vertu du testament ou de la législation sur les successions, sous réserve qu'aucun transfert
par testament ou en vertu de législation sur les successions d'une quelconque Option, ou du droit d'exercer une quelconque
Option, ne pourra contraindre la Société à moins que cette dernière ait reçu (a) un avis écrit
dans ce sens et une copie du testament et/ou les preuves qu'elle jugera nécessaires pour établir la validité
du transfert et (b) un accord par lequel le cessionnaire s'engage à se conformer à l'ensemble des modalités
des Options qui s'appliquent ou se seraient appliquées à la Personne Qualifiée (autres que les modalités
relatives à l'emploi au sein de la Société ou de l'une de ses filiales) et à être lié par
les engagements de la Personne Qualifiée concernant l'octroi des Options. Les Options non acquises ni exerçables lors
du décès de la Personne Qualifiée deviendront nulles.
|
(i) If the Qualified Person works for a competitor
of the Corporation or of the Sony Group Companies as such competitor’s officer, employee or consultant, and any of the designated
Representative Corporate Executive Officer(s) of the Corporation determines not to permit the exercise by such Qualified Person of
the Options allocated to such Qualified Person.
(ii) If the Qualified Person is regarded
by the Corporation to have performed any act of disloyalty against the Corporation or the Sony Group Companies.
(iii) If the Qualified Person violates any
provision of the Agreement.
(5) The
Qualified Person is not authorized to transfer, pledge or otherwise dispose of all or part of the Options.
(6) Exercise
of the Options are further subject to any restriction on trading set forth under Sony Corporation of America’s Policy Regarding
Securities Trading or any other similar policy maintained by Sony group companies (hereinafter referred to as the “Sony Group
Companies”) and applicable to the Qualified Person, as in effect from time to time.
11. Prohibition
of Disposition
(1) Except
as provided in Paragraph (2) below, the Options, whether vested or unvested, are nontransferable by the Qualified Person.
(2) Upon
the death of the Qualified Person, outstanding Options that are vested and exercisable and granted to such Qualified Person may be
exercised only by the executors or administrators of the Qualified Person’s estate or by any person or persons who shall have
acquired such right to exercise by will or by the laws of descent and distribution, provided that no transfer by will or the laws
of descent and distribution of any Option, or the right to exercise any Option, shall be effective to bind the Corporation unless
the Corporation shall have been furnished with (a) a written notice thereof and a copy of the will and/or such evidence as the Corporation
may deem necessary to establish the validity of the transfer and (b) an agreement by the transferee to comply with all the terms
and conditions of the Options that are or would have been applicable to the Qualified Person (other than any terms and conditions
relating to employment with the Corporation or one of its subsidiaries) and to be bound by the acknowledgements made by the Qualified
Person in connection with the grant of the Options. Options that are not vested and exercisable at the death of the Qualified Person
will terminate.
|
12. Rachat
/ Achat d'Options
Le rachat obligatoire des Options ne s'applique
pas. En outre, en aucun cas une quelconque Personne Qualifiée ne pourra demander à la Société d'acheter
les Options qu'elle détient.
13. Restrictions
concernant l'Acquisition d'Options par l'intermédiaire d'un Transfert
Les Options ne peuvent pas être acquises
par le transfert (autre qu'un quelconque transfert d'Options acquises et exerçables au décès d'un détenteur
des Options au profit de la succession ou des bénéficiaires du détenteur en question), à moins que cette
acquisition soit expressément approuvée par le Conseil d'Administration de la Société.
14. Lieu
de Dépôt des Demandes d'Exercice des Options
Sony Corporation of America, Ressources Humaines,
ou son représentant dûment désigné
15. Lieu
de Traitement des Paiements lors de l'Exercice des Options
Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Siège
(ou toute autre banque lui succédant de temps à autre et/ou tout bureau succédant à ce bureau)
|
12. Repurchase/Purchase
of Options
Mandatory repurchase of the Options is not
applicable. In addition, in no circumstances shall any Qualified Person request the Corporation to purchase the Options held by him/her.
13. Restrictions
on Acquisition of Options through Transfer
The Options cannot be acquired through transfer
(other than any transfer of Options that are vested and exercisable upon the death of a holder of the Options to such holder’s
estate or beneficiaries), unless such acquisition is expressly approved by the Board of Directors of the Corporation.
14. Place
where Applications for Exercise of Options are Made
Sony Corporation of America, Human Resources,
or its duly authorized designee
15. Payment
Handling Place on Exercise of Options
Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Head
Office (or any successor bank of such bank from time to time and/or any successor office of such office)
|
16. Emission
des ADR (Certificats Américains de Dépôt)
(1) La
Société gère actuellement un plan d'ADR aux Etats-Unis (ci-après le «plan d'ADR de Sony»),
en vertu duquel des Certificats Américains de Dépôt (American Depositary Receipts ou « ADR »)
représentent des actions ordinaires de la Société. Durant la période où la Société
gère la cotation en bourse desADR aux Etats-Unis, les Personnes Qualifiées exerçant les Options recevront des
ADR au lieu d'actions ordinaires de la Société, et ce comme décrit ci-dessous. Lors de l'exercice d'une Option,
les actions ordinaires de la Société acquises par suite de cet exercice seront émises au nom du dépositaire
ou de la personne qu'il aura désignée dans le cadre du Plan d'ADR de Sony au profit de la Personne Qualifiée.
A réception des actions ordinaires de la Société suite à l'exercice d'une Option, le dépositaire
dans le cadre du plan d'ADR de Sony émettra immédiatement et de manière automatique les ADR représentant
les actions ordinaires en question de la Société au nom de la Personne Qualifiée concernée et livrera
les ADR en question à celle-ci (ou sur un compte détenu au profit de celle-ci) dès que possible suite à
la date effective de l'émission. Par souci de simplicité, toute référence faite dans le Contrat d'Attribution
(tel que défini ci-dessous à l'Article 18 des Conditions) et dans les Conditions aux actions ordinaires de la Société
sera considérée comme étant une référence aux ADR.
(2) Nonobstant
l'Alinéa qui précède, si la Société décide de radier les ADR aux Etats-Unis, les Personnes
Qualifiées exerçant les Options recevront des actions ordinaires de la Société et les Personnes Qualifiées
ne peuvent pas soulever d'objections à l'encontre d'un tel traitement.
|
16. Issuance
of ADRs
(1) The
Corporation currently maintains an American Depositary Receipt program in the United States (hereinafter referred to as the “Sony
American Depositary Receipt Program”) pursuant to which American Depositary Receipts or “ADRs” represent shares
of common stock of the Corporation. During the time the Corporation maintains the listing of ADRs on a stock exchange in the United
States, the Qualified Persons who exercise the Options will generally receive ADRs in lieu of shares of common stock of the Corporation
as follows. Upon exercise of an Option, shares of common stock of the Corporation acquired upon the exercise of such Option shall
be issued in the name of the depositary or its nominee under the Sony American Depositary Receipt Program for the benefit of the
Qualified Person. Upon receipt of shares of common stock of the Corporation upon the exercise of an Option, the depositary under
the Sony American Depositary Receipt Program shall immediately and automatically issue ADRs representing such shares of common stock
of the Corporation in the name of the applicable Qualified Person and shall deliver such ADRs to such Qualified Person (or to an
account held for the benefit of such Qualified Person) as soon as practicable following the effective date on which such issuance
occurs. For simplicity, all references in the Allocation Agreement (as defined below in Article 18 of the Conditions) and the Conditions
to shares of common stock of the Corporation will be deemed to also refer to ADRs.
(2) Notwithstanding
the immediately preceding Paragraph, if the Corporation determines to delist ADRs from a stock exchange in the United States, the
Qualified Persons who exercise the Options will receive shares of common stock of the Corporation, and the Qualified Persons shall
not raise any objections to such handling.
|
17. Traitement
en Cas de Transaction et de procédure commerciales
(1) En
cas de quelconque transaction ou de procédure commerciales, à l’exclusion (a) d’une consolidation ou d’une
fusion dont la société résultante n’est pas la Société ou (b) d’un échange
de parts (kabushiki-kokan) ou d’un transfert de parts (kabushiki-iten) en vertu duquel la Société devient une
filiale à 100% d’une autre société affectant la Société, y compris la dissolution ou la
liquidation de la Société, la vente de tout ou d’une partie substantielle des actifs de la Société,
de scission d’entreprise ou de toute autre transaction ou procédure semblables, la Société pourra (x)
exiger de l'entité résultant de la transaction ou la procédure en question qu'elle signe un accord prévoyant
que tout détenteur des Options ait le droit, pendant la Durée et lors de l'exercice des Options, de recevoir la catégorie
et la quantité d'actions et d'autres titres et actifs qui lui sont dus suite à ladite transaction ou procédure
par tout détenteur du nombre d’actions au titre desquelles les Options auraient pu être exercées immédiatement
avant la transaction ou procédure en question ou (y) empêcher l'exercice, avec prise d'effet immédiate lors de
la réalisation de la transaction ou procédure en question, de chaque Option en circulation immédiatement avant
la transaction procédure, ou non (que l'option en question soit alors exerçable ou non).
(2) Si
la Société signe un contrat définitif ou prend une décision par résolution de son Conseil d'Administration
ou par approbation de ses actionnaires lors de l'assemblée des actionnaires visant à effectuer une ou plusieurs des
transactions ou procédures décrites dans le paragraphe qui précède, la Société pourra fournir
un préavis d'au moins vingt jours à la Personne Qualifiée à compter de la réalisation de la transaction
ou de la procédure en question et donner à cette Personne Qualifiée la possibilité d'exercer ses Options
(que les Options en question soient alors ou non acquises et exerçables), immédiatement avant, et sous réserve
de, la réalisation de la transaction ou de la procédure en question.
|
17. Treatment
in Event of Corporate Transaction and Proceeding
(1) In
the event of any corporate transaction or proceeding excluding (a) a consolidation, amalgamation or merger in which the Corporation
is not the continuing corporation, or (b) share exchange (kabushiki-kokan) or share transfer (kabushiki-iten) pursuant to which the
Corporation is to become a wholly-owned subsidiary of another corporation involving the Corporation, including a dissolution or liquidation
of the Corporation, a sale of all or substantially all of the Corporation’s assets, a corporate split, or any other similar
transaction or proceeding, the Corporation may (x) cause the entity resulting from such transaction or proceeding to execute an agreement
providing that a holder of the Options shall have the right during the Term and upon the exercise of the Options to receive the class
and amount of shares and other securities and property receivable upon such transaction or proceeding by a holder of the number of
shares in respect of which the Options could have been exercised immediately prior to such transaction or proceeding or (y) prevent
from being exercised, effective immediately upon the completion of such transaction or proceeding, each Option outstanding immediately
prior to such transaction or proceeding (whether or not then exercisable).
(2) In
the event that the Corporation enters into a definitive agreement or makes a decision by board resolution or by shareholder approval
at the shareholders’ meeting to effectuate one or more of the transactions or proceedings described in the immediately preceding
paragraph, the Corporation may provide not less than twenty days advance notice to the Qualified Person from the consummation of
such transaction or proceeding and give the Qualified Person the opportunity to exercise their Options (whether or not such Options
are then vested or exercisable), immediately prior to, and subject to, the consummation of such transaction or proceeding.
|
18. Condition
Résolutoire au Contrat d'Attribution conclu avec la Personne Qualifiée
L'accord concernant l'attribution des Options
d’Achat d'Actions Sony Group Corporation pour l'Exercice 2023 conclu entre la Personne Qualifiée et la Société
en date du 24 novembre 2023 (ci-après le « Contrat d'Attribution »), expirera automatiquement, sans
aucune procédure particulière, si la Personne Qualifiée n'occupe pas le poste d'administrateur, de CEO, directeur
ou d'employé de la Société ou du Groupe Sony à la Date d'Attribution.
19. Questions
relatives aux Montants de Capital et de Primes d'Emission supplémentaires générés par l'Emission d'Actions
lors de l'Exercice des Options
(1) Le
montant de capital supplémentaire généré par l'émission d'actions lors de l'exercice des Options
sera le montant obtenu en multipliant le plafond d'augmentation de capital, calculé conformément aux dispositions de
l'Alinéa 1, Article 17 des Règles Comptables de la Société, au Japon (Company Accounting Ordinance of
Japan), par 0,5, et toute fraction inférieure à un (1) yen résultant de ce calcul sera arrondie au un (1) yen
le plus proche.
(2) Le
montant de la prime d'émission supplémentaire générée par l'émission d'actions lors de
l'exercice des Options sera le montant obtenu en déduisant le capital supplémentaire, visé en (1) ci-dessus,
du plafond d'augmentation de capital, également visé en (1) ci-dessus.
20. Déclarations,
Garanties, Engagements et Confirmations
La Personne Qualifiée émettra
les déclarations, les garanties, les engagements et les confirmations énoncés dans l'Annexe aux présentes.
|
18. Condition
Subsequent of the Allocation Agreement with the Qualified Person
The agreement concerning the allocation of
the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 between the Qualified Person and the Corporation
dated November 24, 2023 (hereinafter referred to as the “Allocation Agreement”), shall terminate, automatically, without
any procedures being taken, in the event that the Qualified Person is not the position of director, corporate executive officer,
officer or employee of the Corporation or of the Sony Group Companies on the Allotment Date.
19. Matters
concerning the Amount of Capital and the Additional Paid-in Capital Increased by the Issuance of Shares upon Exercise of Options
(1) The
amount of capital increased by the issuance of shares upon exercise of the Options shall be the amount obtained by multiplying the
maximum limit of capital increase, as calculated in accordance with the provisions of Paragraph 1, Article 17 of the Company Accounting
Ordinance of Japan, by 0.5, and any fraction less than one (1) yen arising as a result of such calculation shall be rounded up to
the nearest one (1) yen.
(2) The
amount of additional paid-in capital increased by the issuance of shares upon exercise of the Options shall be the amount obtained
by deducting the capital to be increased, as provided in (1) above, from the maximum limit of capital increase, as also provided
in (1) above.
20. Representations,
Warranties, Covenants and Confirmations
The Qualified Person shall represent, warrant,
covenant and confirm the matters set forth in the Exhibit hereto.
|
21. Interprétation
Rien de ce qui figure ici ni dans le Contrat
d'Attribution ne saurait être interprété comme donnant à la Personne Qualifiée un quelconque droit
de recevoir des options ou d'acheter des actions ordinaires de la Société à l'avenir auprès de la Société
ou de l'une quelconque de ses filiales. Rien de ce qui figure ici ni dans le Contrat d'Attribution ne saurait conférer à
la Personne Qualifiée de quelconque droit de rester employée par la Société ou l'une quelconque de ses
filiales, ni ne saurait constituer de contrat de travail ni interférer, de quelque manière que ce soit, avec le droit
de la Société ou de ses filiales de réduire ou de modifier la rémunération de la Personne Qualifiée
en vigueur au moment de l'octroi d'une quelconque Option ou autrement, ni de dénoncer le contrat de travail d'une Personne
Qualifiée ni de changer le poste de la Personne Qualifiée ou les conditions de son emploi, avec ou sans justification.
Rien de ce qui figure ici ni dans le Contrat d'Attribution ne saurait empêcher la Société, et la Société
se réserve expressément le droit, de modifier les modalités des options d'achat d'actions ordinaires de la Société,
le cas échéant, qui sont ou pourraient être accordées à l'avenir.
EXTRAITS D'AUTRES PROVISIONS IMPORTANTES DANS
LE CONTRAT D'ATTRIBUTION
(Contrat d'Attribution)
Article 5 (Acquisition, Conditions d’exercice
des Options et interdiction de disposition)
(4) Nonobstant
le Point (4) de l’Article 3 du Contrat, les Options seront acquises et deviendront exerçables en trois versements annuels
commençant le premier anniversaire de la date de l’octroi (chaque date, une « Date d’Acquisition »)
comme suit. À la première Date d’Acquisition, un tiers du nombre total d’Options octroyées (arrondi
à la première option la plus proche) sera acquise et devient exerçable. À la deuxième Date d’acquisition,
les deux tiers du nombre total d’options attribuées (arrondi à la hausse à la (1) option la plus proche),
moins le nombre d’options acquises à la première date d’acquisition, seront acquis et pourront être
exercés. À la troisième Date d’Acquisition, toutes les Options non acquises restantes seront acquises
et deviendront exerçables.
|
21. Construction
Nothing herein or the Allocation Agreement
shall be construed to give the Qualified Person any right or entitlement to receive options to purchase common stock of the Corporation
in the future from the Corporation or any of its subsidiaries. Nothing contained herein or the Allocation Agreement shall confer
upon the Qualified Person any right to continue in the employment of the Corporation or any of its subsidiaries or constitute any
contract or agreement of employment or interfere in any way with the right of the Corporation or its subsidiaries to reduce or modify
a Qualified Person’s compensation in existence at the time of the granting of any Option or otherwise, or to terminate a Qualified
Person’s employment or change the Qualified Person’s position or the terms of employment with or without cause. Nothing
contained herein or the Allocation Agreement shall prevent the Corporation from, and the Corporation expressly reserves the right
to, modify the terms and conditions of options to purchase common stock of the Corporation, if any, that are or may be granted in
the future.
EXCERPTS FROM OTHER IMPORTANT PROVISIONS IN
THE ALLOCATION AGREEMENT
(Allocation Agreement)
Article 5 (Vesting, Conditions for Exercise
of the Options and Prohibition of Disposition)
(4) Notwithstanding
Item (4) of Article 3 of the Agreement, the Options shall vest and become exercisable in three annual installments beginning on the
first anniversary of the date of the grant (each such date, a “Vesting Date”) as follows. On the first Vesting Date,
one-third of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option) will vest and become exercisable. On
the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option), less the number
of Options that vested on the first Vesting Date, will vest and become exercisable. On the third Vesting Date, all remaining unvested
Options will vest and become exercisable.
|
Article 10 (Retenue à la source
par la Société)
En ce qui concerne l’Article (2) de
la Condition 13 des Conditions générales, la Société ou son représentant est autorisé à
retenir de tout paiement relatif à une Option ou de toute paie ou autre paiement à la Personne qualifiée, les
montants de retenue à la source et autres taxes ou redevances dues en relation avec l’Option, et de prendre toute autre
mesure dans la mesure permise par la loi applicable, que la Société juge opportune de permettre la Société
et la Personne qualifiée pour s’acquitter des obligations de paiement des retenues à la source, des autres obligations
fiscales et autres coûts et honoraires liés aux Options. Cette autorité inclut, soit de manière obligatoire
ou élective à la discrétion de la Société, soit l’autorité (a) de retenir ou de recevoir
des actions ordinaires de la Société ou d’autres biens et (b) d’effectuer des paiements en espèces
à l’égard de celles-ci pour satisfaire aux obligations fiscales de la personne qualifiée, ainsi que d’autres
coûts et honoraires liés aux Options.
Article 14 (avenant au présent
Contrat et traitement des dispositions non prévues par le présent Contrat)
1. Sauf
stipulation contraire dans le présent Contrat (y compris toute Annexe au présent Contrat), le présent Contrat
(y compris toute Annexe au présent Contrat) ne peut être modifié ou modifié de quelque manière
que ce soit, sauf par un autre contrat indiquant expressément son intention de modifier le présent Contrat et signé
par les deux parties au présent Contrat.
2. Nonobstant
le paragraphe qui précède immédiatement, s’il est constaté que le présent Contrat n’est
pas conforme à la Loi sur les sociétés, à la Loi sur les instruments financiers et à la loi sur
les changes, à la Loi sur l’impôt sur les bénéfices, à la Loi sur l’impôt sur
les sociétés ou à toute autre loi ou réglementation connexe du Japon ou à toute autre loi applicable
d’une autre juridiction, ou si le présent contrat n’est pas conforme à la suite de modifications qui deviennent
effectives après la conclusion du présent contrat La Société peut, sans le consentement de la personne
qualifiée, avec notification à la personne qualifiée, établir, modifier ou supprimer de manière
adéquate les dispositions en la matière.
|
Article 10 (Withholding by the Corporation)
In connection with Item (2) of Condition
13 of the Terms and Conditions, the Corporation or its designee is authorized to withhold from any payment relating to an Option
or from any payroll or other payment to the Qualified Person, amounts of withholding and other taxes or fees due in connection with
the Option, and to take any other action to the extent permissible under applicable law as the Corporation may deem advisable to
enable the Corporation and the Qualified Person to satisfy obligations for the payment of withholding taxes, other tax obligations
and other costs and fees relating to the Options. This authority shall include, either on a mandatory or elective basis in the discretion
of the Corporation, authority (a) to withhold or receive shares of common stock of the Corporation or other property and (b) to make
cash payments in respect thereof in satisfaction of the Qualified Person’s tax obligations and other costs and fees relating
to the Options.
Article 14 (Amendment to this Agreement
and Treatment of Matters Not Provided for in this Agreement)
1. Except
as otherwise provided in this Agreement (including any Exhibit to this Agreement), this Agreement (including any Exhibit to this
Agreement) cannot be modified or amended in any manner except by a further agreement expressly stating the intention to modify this
Agreement and which is signed by both parties to this Agreement.
2. Notwithstanding
the immediately preceding Paragraph, if it is found out that this Agreement is not in compliance with the Companies Act, the Financial
Instruments and Exchange Act, the Income Tax Act, the Corporation Tax Act or any other related laws or regulations of Japan or any
applicable laws of any other jurisdiction, or if this Agreement becomes not in compliance therewith as a result of amendments thereto
which become effective after the conclusion of this Agreement, the Corporation may, without the consent of the Qualified Person,
with notice to the Qualified Person, adequately establish, amend or eliminate the subject provisions.
|
3. En
ce qui concerne les questions non prévues par le présent Contrat ou les documents prévus à l’article
6 du présent Contrat, ces questions sont déterminées par consultation de bonne foi entre la Société
et la Personne qualifiée. Dans le cas où la personne qualifiée rejette une telle consultation, ou dans le cas
où une telle consultation ne parvient pas à un Contrat, ces questions seront décidées par la Société
et les dirigeants d’entreprise ou autres personnes représentatives que la Société peut désigner
de temps à autre pour représenter la Société en ce qui concerne les Conditions générales,
les Options et le présent Contrat. Les décisions de la Société ou des représentants des dirigeants
de la Société ou d’autres personnes que la Société peut désigner de temps à autre
pour la représenter en ce qui concerne les conditions générales, les options et le présent contrat sont
définitives et lient toutes les parties. Ni la Société, ni les dirigeants d’entreprise représentatifs
ou les autres personnes que la Société peut désigner de temps à autre pour représenter la Société
à l’égard des conditions générales, des options ou de la présente convention ne seront responsables
envers une personne qualifiée pour toute action, omission ou décision relative aux conditions générales,
aux options ou à la présente convention.
(Annexe
1)
3. Ajustement
du nombre d’actions concédées
(1) Si
la Société effectue une scission des actions (y compris la distribution gratuite d’actions [musho-wariate]) ou
la consolidation des actions ordinaires, le Nombre d’Actions Concédées doit être ajusté conformément
à la formule suivante :
|
3. With
respect to matters not provided for in this Agreement or documents provided under Article 6 of this Agreement, such matters shall
be determined by consultation in good faith between the Corporation and the Qualified Person. In the event that the Qualified Person
rejects such consultation, or in the event that such consultation fails to bring an agreement, such matters shall be decided by the
Corporation and such representative corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time
to represent the Corporation in respect of the Terms and Conditions, the Options and this Agreement. Decisions of the Corporation
or such representative corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time to represent
the Corporation in respect of the Terms and Conditions, the Options and this Agreement shall be final and binding on all parties.
None of the Corporation or such representative corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from
time to time to represent the Corporation in respect of the Terms and Conditions, the Options or this Agreement shall be liable to
any Qualified Person for any action, omission or determination relating to the Terms and Conditions, the Options or this Agreement.
(Exhibit 1)
3. Adjustment
of number of granted shares
(1) In
the event that the Corporation conducts a stock split (including free distribution of shares (musho-wariate)) or consolidation of
the Common Stock, the Number of Granted Shares shall be adjusted in accordance with the following formula:
|
Nombre d’actions concédées
après ajustement |
= |
Nombre d’actions
concédées avant ajustement |
x |
Ratio de fractionnement ou
de consolidation |
|
Number
of Granted Shares after adjustment |
= |
Number
of Granted Shares before adjustment |
x |
Ratio
of split or consolidation |
(2) Un
ajustement du Nombre d’Actions Concédées au titre de l’Élément immédiatement précédent
ne sera effectué qu’en ce qui concerne le Nombre d’Actions Concédées pour les Options qui n’ont
pas été exercées au moment de l’ajustement. Toute fraction inférieure à une (1) part résultant
de l’ajustement n’est pas prise en considération.
(3) La
date d’effet du Nombre d’Actions Concédées après ajustement est le jour même que la date à
laquelle le Prix d’exercice après ajustement devient effectif conformément à l’Article (2) de la
Condition 7 en ce qui concerne l’ajustement du Prix d’exercice conformément à la Condition 7 pour la même
raison que l’ajustement du Nombre d’Actions Concédées.
(4) Lorsque
le Nombre d’Actions Concédées est ajusté, la Société informera chaque détenteur des
Options enregistrées dans le registre des Options, au plus tard le jour précédant immédiatement la date
d’effet du Nombre d’Actions Concédées après ajustement ; à condition, toutefois, que si la
Société n’est pas en mesure de donner un tel avis au plus tard le jour précédant immédiatement
cette date d’effet, la Société le notifiera rapidement à cette date d’effet ou après cette
date d’effet.
7. Ajustement
du prix d’exercice
(1) Dans
le cas où la Société procède à une scission d’actions (y compris la distribution gratuite
d’actions (musho-wariate)) ou à la consolidation des actions ordinaires après la Date d’attribution des
Options, le Prix d’exercice doit être ajusté selon la formule suivante, et toute fraction inférieure à
un (1) cent résultant de l’ajustement doit être arrondie au cent le plus proche :
|
(2) An
adjustment to the Number of Granted Shares under the immediately preceding Item shall be made only with respect to the Number of
Granted Shares for the Options which have not been exercised at the time of the adjustment. Any fraction less than one (1) share
resulting from the adjustment shall be disregarded.
(3) The
effective date of the Number of Granted Shares after adjustment shall be the same day as the date on which the Exercise Price after
adjustment becomes effective as provided for in Item (2) of Condition 7 with regard to the adjustment of the Exercise Price pursuant
to Condition 7 for the same reason as the adjustment of the Number of Granted Shares.
(4) When
the Number of Granted Shares is adjusted, the Corporation shall give notice of necessary matters to each holder of the Options registered
in the register of Options, no later than the day immediately preceding the effective date of the Number of Granted Shares after
adjustment; provided, however, that if the Corporation is unable to give such notice no later than the day immediately preceding
such effective date, the Corporation shall promptly give such notice on or after such effective date.
7. Adjustment
of exercise price
(1) In
the event that the Corporation conducts a stock split (including free distribution of shares (musho-wariate)) or consolidation of
the Common Stock after the Allotment Date of the Options, the Exercise Price shall be adjusted in accordance with the following formula,
and any fraction less than one (1) cent resulting from the adjustment shall be rounded up to the nearest one (1) cent:
|
Prix
d’exercice après ajustement |
= |
Prix
d’exercice avant ajustement |
x |
1 |
Ratio de
fractionnement ou de consolidation |
Exercise
Price after adjustment |
= |
Exercise
Price before adjustment |
x |
1 |
Ratio
of split or consolidation |
(2) Dans
le cas où le Prix d’exercice est ajusté conformément à l’Élément immédiatement
précédent, la date d’effet du Prix d’exercice après ajustement est celle indiquée ci-dessous:
Le Prix d’exercice après ajustement
entre en vigueur, en cas de scission des stocks, le jour suivant immédiatement la date d’enregistrement de cette scission
et, dans le cas d’une consolidation des stocks, à compter de la date d’effet de celle-ci.
(3) Outre
les cas du Poste (1) de la présente Condition où le Prix d’exercice doit être ajusté, le Prix d’exercice
doit être ajusté d’une manière jugée appropriée par la Société dans les cas
suivants.
(i) Lorsque le Prix d’exercice doit
être ajusté en raison d’une fusion, d’une scission d’entreprise (fractionnée par une nouvelle
incorporation ou par absorption) ou d’une réduction du montant du capital de la Société.
(ii) En plus de l’Élément
(i) ci-dessus, lorsque le Prix d’exercice doit être ajusté en raison de la survenance d’un événement
qui cause ou peut entraîner une modification du nombre total d’Actions ordinaires émises.
(4) Si
le prix d’Exercice est rajusté, la Société doit donner un avis des questions nécessaires à
chaque détenteur d’options inscrit au registre des options, au plus tard le jour précédant immédiatement
la date d’entrée en vigueur du prix d’exercice après rajustement; toutefois, si la Société
n’est pas en mesure de donner cet avis au plus tard le jour précédant immédiatement cette date d’entrée
en vigueur, elle doit donner cet avis sans délai à cette date d’entrée en vigueur ou après.
|
(2) In
the case that the Exercise Price is adjusted pursuant to the immediately preceding Item, the effective date of the Exercise Price
after adjustment shall be as set forth below:
The Exercise Price after adjustment shall
become effective, in the case of a stock split, on and after the day immediately following the record date for such stock split,
and in the case of a stock consolidation, on and after the effective date thereof.
(3) In
addition to the cases in Item (1) of this Condition where the Exercise Price is required to be adjusted, the Exercise Price shall
be adjusted in a manner deemed to be appropriate by the Corporation in the following cases.
(i) When the Exercise Price is required to
be adjusted due to a merger, corporate split (split by new incorporation or by absorption) or reduction of the amount of capital
of the Corporation.
(ii) In addition to Item (i) above, when
the Exercise Price is required to be adjusted due to the occurrence of an event that causes or may cause a change in the total number
of the issued Common Stock.
(4) When
the Exercise Price is adjusted, the Corporation shall give notice of necessary matters to each holder of the Options registered in
the register of Options, no later than the day immediately preceding the effective date of the Exercise Price after adjustment; provided,
however, that if the Corporation is unable to give such notice no later than the day immediately preceding such effective date, the
Corporation shall promptly give such notice on or after such effective date.
|
(Annexe 3)
Article 1 (Restrictions et conditions
d’exercice des options et interdiction de cession)
(1) Nonobstant
le Point (4) de l’Article 3 du Contrat, les Options seront acquises et deviendront exerçables en trois versements annuels
commençant le premier anniversaire de la date de l’octroi (chaque date, une « Date d’Acquisition »)
comme suit. À la première Date d’Acquisition, un tiers du nombre total d’Options octroyées (arrondi
à la première option la plus proche) sera acquise et devient exerçable. À la deuxième Date d’acquisition,
les deux tiers du nombre total d’options attribuées (arrondi à la hausse à la (1) option la plus proche),
moins le nombre d’options acquises à la première date d’acquisition, seront acquis et pourront être
exercés. À la troisième Date d’Acquisition, toutes les Options non acquises restantes seront acquises
et deviendront exerçables.
Annexe
DECLARATIONS ET GARANTIES POUR LES PARTICIPANTS
NON AMERICAINS
La Personne Qualifiée émet
les confirmations suivantes en vertu de l'Article 20 des Conditions.
1. (Contrat
de Travail)
Je comprends que rien de ce qui figure dans
les modalités du Plan d’Options d’Achat d'Actions de la Sony Group Corporation (le « Plan »)
ne fait partie de mon contrat de travail, sauf indication contraire figurant explicitement dans ce dernier. La participation au Plan
ne donne aucun droit au maintien de mon emploi.
Je comprends que ni la participation au Plan,
ni l'octroi d'une Option, ne crée pour moi le droit de participer au Plan ni de me voir accorder des Options ni d'autres avantages
à l'avenir. Le Plan pourra cesser de fonctionner à l'avenir, bien que toute Option existante accordée en vertu
de ce Plan continuera conformément au Contrat d'Attribution, aux Annexes au Contrat d'Attribution et aux Modalités.
|
(Exhibit 3)
Article 1 (Restrictions on and Conditions
for Exercise of the Options and Prohibition of Disposition)
(1) Notwithstanding
Item (4) of Article 3 of the Agreement, the Options shall vest and become exercisable in three annual installments beginning on the
first anniversary of the date of the grant (each such date, a “Vesting Date”) as follows. On the first Vesting Date,
one-third of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option) will vest and become exercisable. On
the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option), less the number
of Options that vested on the first Vesting Date, will vest and become exercisable. On the third Vesting Date, all remaining unvested
Options will vest and become exercisable.
Exhibit
REPRESENTATIONS AND WARRANTIES FOR NON-US
PARTICIPANTS
The Qualified Person confirms the following
matters pursuant to Article 20 of the Conditions.
1. (Employment
Contract)
I understand that nothing in the Sony Group
Corporation Stock Acquisition Rights Plan (the “Plan”) terms form part of my employment contract, unless my employment
contract expressly states otherwise. Participation in the Plan does not create any right to continued employment.
I understand that neither the participation
in the Plan nor the grant of an Option creates any rights to participate in the Plan or to be granted any stock acquisition right,
Option or award in the future. The Plan may cease to be operated in the future although any existing Options granted under the Plan
will continue in accordance with the Allocation Agreement, Exhibits to the Allocation Agreement, and the Terms and Conditions.
|
Je comprends que je ne peux revendiquer aucun
droit d’agir suite à une quelconque décision, omission ou mesure discrétionnaire qui pourrait intervenir
à mon détriment, même si celle-ci s'avérait déraisonnable, irrationnelle ou pouvait être
autrement considérée comme constituant une violation d'une quelconque obligation, hormis ce qui est prévu dans
la documentation du Plan considéré.
Je comprends que je n'ai aucun droit à
compensation en cas de perte résultant du Plan, y compris de perte due à :
●
une réduction de mes droits ou de mes attentes en vertu du Plan, quelles qu'en soient les circonstances (y compris
la dénonciation, légitime ou non, de mon contrat de travail) ;
●
l'exercice d'une mesure discrétionnaire ou d'une décision prise concernant un avantage ou concernant le Plan,
ou le non exercice d'une mesure discrétionnaire ou la non-prise de décision ; ou
●
l'exploitation, la suspension, la dénonciation ou l'amendement du Plan.
Je comprends que l'octroi de droits par la
Société est entièrement discrétionnaire et que, par conséquent, les avantages et les droits acquis
en vertu du Plan ne constituent ni du « salaire de base » ni une quelconque autre rémunération
régulière au titre de l'emploi, et qu'aucun aspect du règlement ni du fonctionnement du Plan ne fait partie
de mon contrat de travail ni de ma relation avec mon employeur, les droits résultant de ce contrat et de cette relation étant
distincts du Plan et n'en étant nullement affectés. Je comprends et je reconnais qu'en aucun cas les avantages tirés
du Plan ne seront inclus dans la rémunération liée à mon emploi aux fins de calculer les obligations
de la Société et/ou du Groupe Sony (y compris mon employeur) en termes de primes, de retraite, d'indemnités
de départ ou d'autres paiements de même nature.
|
I understand that I have no claim or right
of action in respect of any decision, omission or discretion which may operate to my disadvantage even if it is unreasonable, irrational
or might otherwise be regarded as being in breach of any duty, except as set out in the relevant Plan documentation.
I understand I have no right to compensation
for any loss in relation to the Plan, including any loss in relation to:
●
a reduction of rights or expectations under the Plan in any circumstances (including lawful or unlawful termination of employment);
●
any exercise of a discretion or a decision taken in relation to an award or to the Plan, or any failure to exercise a discretion
or take a decision; and
●
the operation, suspension, termination or amendment of the Plan.
I understand that as the grant by the Corporation
is entirely discretionary, the benefits and rights acquired under the Plan do not constitute “base salary” or other regular
employment earnings and that nothing in the rules or operation of the Plan forms part of my contract of employment or employment
relationship, which rights are separate from and not affected by, the Plan. I understand and agree that under no circumstances will
the benefits derived from the Plan be included as part of my employment earnings for purposes of calculating any of the Corporation’s
and/or the Sony group companies’ (including my employer) obligations to me for bonus, retirement, severance, or any other such
payments.
|
2. (Protection
des Données)
Je consens à la collecte, à
l'utilisation et à la divulgation, par la Société et/ou les sociétés du Groupe Sony (y compris
mon employeur), de toutes informations ou données personnelles nécessaires à l'administration du Plan.
Sous réserve des exigences légales,
les informations pourront être conservées après exercice ou annulation de mes Options. Je comprends que je peux
contacter le Secrétariat du Plan de Stock Options, les Ressources Humaines de la Société, la Sony Group Corporation
ou le Service des Ressources Humaines de la Sony Corporation of America (en utilisant les coordonnées qui m’auront été
communiquées sous pli séparé), si j'ai des questions concernant la présente déclaration.
Je comprends que les informations fournies
à la Société, aux sociétés du Groupe Sony (y compris mon employeur) et/ou à leurs représentants
tiers dûment autorisés choisis aux fins d'aider la Société ou les sociétés du Groupe Sony
à administrer les Options et fournies dans le cadre du Plan, seront utilisées pour l'administration de mes Options
en vertu du Plan.
La Société et/ou les sociétés
du Groupe Sony (y compris mon employeur) pourront communiquer des informations à d'autres entités (y compris des personnes
agissant en qualité d'agents de la Société et/ou l'une quelconque des sociétés du Groupe Sony)
dans le cadre de l'administration du Plan, sous réserve que ces entités préservent la sécurité
des informations en question.
Pour traiter les informations, la Société
et/ou les sociétés du Groupe Sony (y compris mon employeur) pourront transmettre les informations à d'autres
pays qui pourront assurer un niveau de protection obligatoire de ces informations potentiellement différent de celui qui prévaut
dans mon pays de résidence.
Je comprends que j'ai le droit d'accéder
à certaines informations que détient le Plan me concernant et que, pour exercer ce droit, je peux contacter le Secrétariat
du Plan de Stock Options, les Ressources Humaines de la Société, la Sony Group Corporation ou le Service des Ressources
Humaines de la Sony Corporation of America (en utilisant les coordonnées qui m’auront été communiquées
sous pli séparé).
|
2. (Data
Protection)
I consent to the collection, use and disclosure
by the Corporation and/or companies in the Sony group (including my employer) of any personal information or data necessary for the
administration of the Plan.
Subject to legislative requirements, the
information may be retained after my Options are exercised or cancelled. I understand that I can contact the Secretariat of the Stock
Option Plan, Corporate Human Resources, Sony Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in
accordance with the contact information provided to me under separate cover), if I have any queries in respect of this statement.
I understand that the information provided
to the Corporation, the companies in the Sony group (including my employer), and/or to their duly authorized third party designee(s)
retained for the purpose of assisting the Corporation or the Sony group companies with administration of the Options and provided
in relation to the Plan will be used in relation to the administration of my Options under the Plan.
The Corporation and/or any of the companies
in the Sony group (including my employer) may give information to others (including people acting as agents of the Corporation and/or
any of the companies in the Sony group) in connection with the administration of the Plan on the understanding that they will keep
the information secure.
In order to process the information the Corporation
and/or companies in the Sony group (including my employer) may transfer the information to other countries that may have a different
level of statutory protection for my information than in my home country.
I understand that I have a right to access
certain information that the Plan holds about me and in order to exercise this right, I can contact the Secretariat of the Stock
Option Plan, Corporate Human Resources, Sony Group Corporation or the Human Resources Department of Sony Corporation of America (in
accordance with the contact information provided to me under separate cover).
|
3. (Paiement
des Taxes, Charges de Sécurité Sociale et Autres Montants)
J'autorise la Société et les
sociétés du Groupe Sony (y compris mon employeur) à retenir tout montant ou à prendre toutes mesures
qu'elles jugeront nécessaires pour honorer toute dette relative aux impôts, aux charges de sécurité sociale
et aux autres montants se rapportant à ma participation au Plan. Ces mesures pourront comprendre la vente ou la réduction
du nombre d'actions de la Société (ci-après les « Actions ») à moins qu'en ma qualité
de participant au Plan, je n'honore la dette moi-même.
4. (Déclarations
Fiscales)
En signant le Contrat d'Attribution, je m'engage
à :
(1) effectuer
toutes les déclarations fiscales personnelles obligatoires sur le territoire où je suis résident fiscal au titre
de ce Plan ;
(2) effectuer
toutes déclarations ou notifications relatives au contrôle des changes concernant les droits que je détiens en
vertu du Plan sur le territoire où je suis résident assujetti au contrôle des changes ; et à
(3) me
conformer à toutes mes obligations d'informer mon employeur de mes avoirs en termes de droits relatifs aux Actions (que ces
obligations soient basées sur le règlement interne de la Société, du Groupe Sony, de mon employeur ou
de la législation en vigueur).
5. (Retraites)
Je comprends et reconnais que cet octroi
d'Options en ma faveur n'affectera en aucune manière mes droits à la retraite. Aucune contribution supplémentaire
ne sera faite par la Société ni par aucun autre membre du Groupe Sony (y compris mon employeur) par suite de ma participation
à ce Plan. Toute retraite que je percevrai ne sera en aucun cas augmentée par ma participation à ce Plan.
|
3. (Payment
of Tax, Social Security or Other Amounts)
I authorize the Corporation and companies
in the Sony group (including my employer) to withhold any amounts or make such arrangements as they consider necessary to meet any
liability due to taxation, social security or other amounts in respect of my participation in the Plan. These arrangements may include
the sale or reduction in number of any shares of the Corporation (hereinafter referred to as the “Shares”) unless I,
as the participant in the Plan, discharge the liability myself.
4. (Tax
Filings)
By signing the Allocation Agreement, I agree
to:
(1) make
all neccessary personal tax filings in the territory where I am tax resident in relation to this Plan;
(2) make
any required foreign exchange filings or notifications in relation to my holding of rights under the Plan in the territory where
I am foreign exchange resident; and
(3) comply
with any requirements to notify my employer of my interests in rights relating to the Shares (whether these requirements are based
on the internal rules of the Corporation, the Sony group, my employer or applicable law).
5. (Pensions)
I understand and agree that this grant of
Options to me will not affect my pension rights in any way. No additional contributions will be made by the Corporation or by any
other member of the Sony group (including my employer) as a result of my participation in this Plan. Any pension I may receive will
not be increased by my participation in this Plan.
|
6. (Traitement
Fiscal)
Je comprends et accepte que ni la Société
ni aucun membre du Groupe Sony (y compris mon employeur) n'a prévu de traitement fiscal particulier s'appliquant à
ces Options. Les Options ne font l'objet d'aucune fiscalité particulière dans aucune juridiction quelle qu'elle soit.
|
6. (Tax
Treatment)
I understand and agree that neither the Corporation
nor any member of the Sony group (including my employer) has arranged for any special tax treatment to apply to these Options. The
Options are not tax qualified in any jurisdiction.]
|
Sony Group Kabushiki
Kaisha S-8
Exhibit
4.2
(50th
Series U.S. Participants)
AGREEMENT
CONCERNING
ALLOCATION
OF THE STOCK ACQUISITION RIGHTS
OF
SONY GROUP CORPORATION
FOR
THE FISCAL YEAR 2023
SONY
GROUP CORPORATION (hereinafter referred to as the “Corporation”) and ___________________ (hereinafter referred to as the
“Qualified Person”) enter into this Agreement as of November 24, 2023 as follows in connection with the allocation of the
stock acquisition rights (hereinafter referred to as the “Options”) to be issued by the Corporation pursuant to the provisions
of the terms and conditions of the Options (hereinafter referred to as the “Terms and Conditions”) set forth in Exhibit 1
attached hereto and pursuant to the special resolution adopted at the 106th Ordinary General Meeting of Shareholders held on June 20,
2023 and the resolution adopted at the meeting of the Board of Directors held on November 9, 2023. Unless otherwise provided for, the
terms used in Exhibits attached hereto shall have the same meaning as used in this Agreement:
Article
1 (Purpose and Administration)
The
primary purpose of allocating the Options to the Qualified Person is to give the Qualified Person an incentive to contribute towards
the improvement of the business performance of the Sony Group (the Corporation and its group companies) and thereby improve such business
performance by making the economic interest, which the Qualified Person will receive, correspond to the business performance of the Corporation.
This Agreement and the Terms and Conditions shall be administered by the Corporation, and such representative corporate executive officers
or other persons as the Corporation may designate from time to time who represent the Corporation in respect of this Agreement, the Terms
and Conditions and the Options.
Article
2 (Restrictions under the Terms and Conditions and this Agreement)
The
Options shall be subject to (1) the Terms and Conditions, which are attached to this Agreement as Exhibit 1, and (2) the conditions and
restrictions provided for in this Agreement. The Qualified Person agrees to be bound by the conditions and restrictions set forth in
the Terms and Conditions and this Agreement. Notwithstanding the provisions of the Terms and Conditions, the exercise of the Options
is further subject to such additional conditions as set forth herein. In particular, the exercise of the Options is subject to the restrictions
under Articles 5 and 7.
Article
3 (Subscription for and Allocation of the Options)
The
Qualified Person hereby applies for the subscription for Options issued in accordance with the Terms and Conditions, and pursuant to
this Agreement, the Corporation allocates such number of the Options to the Qualified Person in accordance with the following terms on
November 27, 2023 (hereinafter referred to as the “Allotment Date”).
| (1) | Number
of the Options allocated to the Qualified Person: |
(________
shares may be issued or transferred upon the exercise by the Qualified Person of all Options allocated to the Qualified Person pursuant
to this Agreement.)
| (2) | Class
and number of shares to be issued or transferred upon exercise of each Option: |
100
shares of common stock of the Corporation
| (3) | Amount
to be paid per share to be issued or transferred upon exercise of the Options (hereinafter
referred to as the “Exercise Price”) is initially as set forth in Exhibit 2 attached
hereto. |
| (4) | Period
during which the Options may be exercised: |
From
and including November 27, 2024, to and including November 26, 2033 (hereinafter referred to as the “Term”). If the last
day of such period falls on a day that is not a business day of the Corporation, the immediately preceding business day shall be the
last day of such period. However, the applications for exercise of the Option must be made by November 17, 2033 (or, if such day is not
a business day of the Corporation, the immediately preceding business day) and exercise of the Options is further subject to the restrictions
provided for in Article 5.
The
number of shares to be issued or transferred upon exercise of each Option and the Exercise Price may be adjusted pursuant to the provisions
of the Terms and Conditions.
Article
4 (Information on Corporation and its Shares)
| (1) | Trade
name of the Corporation: |
SONY
GROUP CORPORATION
| (2) | Total
number of shares authorized to be issued by the Corporation: |
3,600,000,000
shares
| (3) | Number
of shares constituting one (1) unit of shares: |
100
shares
Mitsubishi
UFJ Trust and Banking Corporation
4-5,
Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo
(Business
office) Mitsubishi UFJ Trust and Banking Corporation
Corporate
Agency Division
4-5,
Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo
| (5) | Application
of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.: |
The
provisions of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. will apply to shares of common stock of the Corporation to be issued or transferred
upon exercise of each Option.
Article
5 (Vesting, Conditions for Exercise of the Options and Prohibition of Disposition)
| (1) | Vesting
and exercise of the Options are further subject to the restrictions and conditions as set
forth in Exhibit 3 attached hereto. |
| (2) | Except
as provided in Article 7, the Options, whether vested or unvested, are nontransferable by
the Qualified Person. |
| (3) | Exercise
of the Options are further subject to any restriction on trading set forth under Sony Corporation
of America’s Policy Regarding Securities Trading or any other similar policy maintained
by Sony group companies (hereinafter referred to as the “Sony Group Companies”)
and applicable to the Qualified Person, as in effect from time to time. |
| (4) | Exercise
of the Options may be restricted for limited periods of time as deemed reasonably necessary
by the Corporation to ensure proper administration (including but not limited to restrictions
on exercise at or around the end of each fiscal quarter) and as communicated to the applicable
Qualified Person. |
| (5) | In
no circumstances shall any Qualified Person request the Corporation to purchase the Options
held by him/her. |
Article
6 (Procedures for Exercising the Options)
Procedures
for exercising the Options shall be provided for in the Terms and Conditions, and in addition, detailed matters concerning such procedures
shall be provided for in a separate document to be separately provided and delivered by the Corporation or one of its subsidiaries to
the Qualified Person no later than the date on which the Options held by the Qualified Person first become exercisable pursuant to Article
5.
Article
7 (Inheritance of the Options)
Upon
the death of the Qualified Person, outstanding Options that are vested and exercisable and granted to such Qualified Person may be exercised
only by the executors or administrators of the Qualified Person’s estate or by any person or persons who shall have acquired such
right to exercise by will or by the laws of descent and distribution, provided that no transfer by will or the laws of descent and distribution
of any Option, or the right to exercise any Option, shall be effective to bind the Corporation unless the Corporation shall have been
furnished with (a) a written notice thereof and a copy of the will and/or such evidence as the Corporation may deem necessary to establish
the validity of the transfer and (b) an agreement by the transferee to comply with all the terms and conditions of the Options that are
or would have been applicable to the Qualified Person (other than any terms and conditions relating to employment with the Corporation
or one of its subsidiaries) and to be bound by the acknowledgements made by the Qualified Person in connection with the grant of the
Options. Options that are not vested and exercisable at the death of the Qualified Person will terminate.
Article
8 (Issuance of ADRs)
1. The
Corporation currently maintains an American Depositary Receipt program in the United States (hereinafter referred to as the “Sony
American Depositary Receipt Program”) pursuant to which American Depositary Receipts or “ADRs” represent shares of
common stock of the Corporation. During the time the Corporation maintains the listing of ADRs on a stock exchange in the United States,
the Qualified Persons who exercise the Options will generally receive ADRs in lieu of shares of common stock of the Corporation as follows.
Upon exercise of an Option, shares of common stock of the Corporation acquired upon the exercise of such Option shall be issued in the
name of the depositary or its nominee under the Sony American Depositary Receipt Program for the benefit of the Qualified Person. Upon
receipt of shares of common stock of the Corporation upon the exercise of an Option, the depositary under the Sony American Depositary
Receipt Program shall immediately and automatically issue ADRs representing such shares of common stock of the Corporation in the name
of the applicable Qualified Person and shall deliver such ADRs to such Qualified Person (or to an account held for the benefit of such
Qualified Person) as soon as practicable following the effective date on which such issuance occurs. For simplicity, all references in
this Agreement and the Terms and Conditions to shares of common stock of the Corporation will be deemed to also refer to ADRs.
2. Notwithstanding
the immediately preceding Paragraph, if the Corporation determines to delist ADRs from a stock exchange in the United States, the Qualified
Persons who exercise the Options will receive shares of common stock of the Corporation, and the Qualified Persons shall not raise any
objections to such handling.
Article
9 (Treatment in Events of Corporate Transaction and Proceeding)
1. In
the event of any corporate transaction or proceeding excluding (a) a consolidation, amalgamation or merger in which the Corporation is
not the continuing corporation, or (b) share exchange (kabushiki-kokan) or share transfer (kabushiki-iten) pursuant to
which the Corporation is to become a wholly-owned subsidiary of another corporation involving the Corporation, including a dissolution
or liquidation of the Corporation, a sale of all or substantially all of the Corporation’s assets, a corporate split, or any other
similar transaction or proceeding, the Corporation may (x) cause the entity resulting from such transaction or proceeding to execute
an agreement providing that a holder of the Options shall have the right during the Term and upon the exercise of the Options to receive
the class and amount of shares and other securities and property receivable upon such transaction or proceeding by a holder of the number
of shares in respect of which the Options could have been exercised immediately prior to such transaction or proceeding or (y) prevent
from being exercised, effective immediately upon the completion of such transaction or proceeding, each Option outstanding immediately
prior to such transaction or proceeding (whether or not then exercisable).
2. In
the event that the Corporation enters into a definitive agreement or makes a decision by board resolution or by shareholder approval
at the shareholders’ meeting to effectuate one (1) or more of the transactions or proceedings described in the immediately preceding
Paragraph, the Corporation may provide not less than twenty days advance notice to the Qualified Person from the consummation of such
transaction or proceeding and give the Qualified Person the opportunity to exercise their Options (whether or not such Options are then
vested or exercisable), immediately prior to, and subject to, the consummation of such transaction or proceeding.
Article
10 (Withholding by the Corporation)
In
connection with Item (2) of Condition 13 of the Terms and Conditions, the Corporation or its designee is authorized to withhold from
any payment relating to an Option or from any payroll or other payment to the Qualified Person, amounts of withholding and other taxes
or fees due in connection with the Option, and to take any other action to the extent permissible under applicable law as the Corporation
may deem advisable to enable the Corporation and the Qualified Person to satisfy obligations for the payment of withholding taxes, other
tax obligations and other costs and fees relating to the Options. This authority shall include, either on a mandatory or elective basis
in the discretion of the Corporation, authority (a) to withhold or receive shares of common stock of the Corporation or other property
and (b) to make cash payments in respect thereof in satisfaction of the Qualified Person’s tax obligations and other costs and
fees relating to the Options.
Article
11 (Condition Subsequent)
This
Agreement shall terminate, automatically, without any procedures being taken, in the event that the Qualified Person is not in the position
of director, corporate executive officer, officer or employee of the Corporation or of the Sony Group Companies on the Allotment Date.
Article
12 (Compliance with the Applicable Securities Law, Etc.)
The
Qualified Person shall, in selling the shares of common stock of the Corporation acquired upon exercise of the Options, confirm in advance
with the Corporation that such proposed sale is permissible under any and all applicable policies, programs, arrangements or other provisions
relating to insider trading maintained by the Corporation or any of its subsidiaries and shall comply with any and all applicable laws
and regulations, including but not limited to U.S. and Japanese laws.
Article
13 (Amendment to this Agreement and Treatment of Matters Not Provided for in this Agreement)
1. Except
as otherwise provided in this Agreement (including any Exhibit to this Agreement), this Agreement (including any Exhibit to this Agreement)
cannot be modified or amended in any manner except by a further agreement expressly stating the intention to modify this Agreement and
which is signed by both parties to this Agreement.
2. Notwithstanding
the immediately preceding Paragraph, if it is found out that this Agreement is not in compliance with the Companies Act, the Financial
Instruments and Exchange Act, the Income Tax Act, the Corporation Tax Act or any other related laws or regulations of Japan or any applicable
laws of any other jurisdiction, or if this Agreement becomes not in compliance therewith as a result of amendments thereto which become
effective after the conclusion of this Agreement, the Corporation may, without the consent of the Qualified Person, with notice to the
Qualified Person, adequately establish, amend or eliminate the subject provisions.
3. With
respect to matters not provided for in this Agreement or documents provided under Article 6 of this Agreement, such matters shall be
determined by consultation in good faith between the Corporation and the Qualified Person. In the event that the Qualified Person rejects
such consultation, or in the event that such consultation fails to bring an agreement, such matters shall be decided by the Corporation
and such representative corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time to represent
the Corporation in respect of the Terms and Conditions, the Options and this Agreement. Decisions of the Corporation or such representative
corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time to represent the Corporation in respect
of the Terms and Conditions, the Options and this Agreement shall be final and binding on all parties. None of the Corporation or such
representative corporate executive officers or other persons as the Corporation may designate from time to time to represent the Corporation
in respect of the Terms and Conditions, the Options or this Agreement shall be liable to any Qualified Person for any action, omission
or determination relating to the Terms and Conditions, the Options or this Agreement.
Article
14 (Manner of Notice)
Notices
by the Corporation to the Qualified Person under the Terms and Conditions and this Agreement shall be made in any of the following manners:
| (1) | delivering
(including mailing) a written notice to the address of the Qualified Person set forth in
the register of the Options; |
| (2) | sending
documents to the Qualified Person at his/her department in the Corporation (including any
Sony Group Company) or sending electronic data to the e-mail address of the Qualified Person
at the Corporation (including any Sony Group Company); or |
| (3) | giving
notice on the web site of the Corporation (including any Sony Group Company) or its duly
authorized designee. |
Article
15 (Construction)
Nothing
herein shall be construed to give the Qualified Person any right or entitlement to receive options to purchase common stock of the Corporation
in the future from the Corporation or any of its subsidiaries. Nothing contained herein shall confer upon the Qualified Person any right
to continue in the employment of the Corporation or any of its subsidiaries or constitute any contract or agreement of employment or
interfere in any way with the right of the Corporation or its subsidiaries to reduce or modify a Qualified Person’s compensation
in existence at the time of the granting of any Option or otherwise, or to terminate a Qualified Person’s employment or change
the Qualified Person’s position or the terms of employment with or without cause. Nothing contained herein shall prevent the Corporation
from, and the Corporation expressly reserves the right to, modify the terms and conditions of options to purchase common stock of the
Corporation, if any, that are or may be granted in the future.
Article
16 (Governing Law and Jurisdiction)
This
Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan. The Tokyo District Court shall have the exclusive
jurisdiction in the first instance for settling any and all disputes that arise under or in connection with this Agreement.
IN
WITNESS WHEREOF, this Agreement has been executed and delivered by the parties hereto.
|
SONY GROUP CORPORATION |
|
7-1, Konan 1-chome, Minato-ku, Tokyo |
|
|
|
|
By: |
|
|
|
Kenichiro Yoshida |
|
|
Chairman and Chief Executive Officer, |
|
|
Representative Corporate Executive Officer |
|
|
Date: November 24, 2023 |
|
QUALIFIED PERSON |
|
|
|
|
By: |
|
|
|
Name: |
|
|
|
|
|
Address: |
|
|
Date: November 24, 2023 |
Exhibit
1
TERMS
AND CONDITIONS OF THE FIFTIETH SERIES OF
STOCK
ACQUISITION RIGHTS
FOR
SHARES OF COMMON STOCK OF SONY GROUP CORPORATION
These
terms and conditions of the stock acquisition rights shall apply to the Fiftieth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common
Stock (hereinafter referred to as the “Options”) of Sony Group Corporation (hereinafter referred to as the “Corporation”)
issued on November 27, 2023 by the Corporation in accordance with the special resolution adopted at the 106th Ordinary General Meeting
of Shareholders held on June 20, 2023 and the resolution adopted at the meeting of the Board of Directors held on November 9, 2023:
| 1. | Aggregate
Number of Options |
11,409
| 2. | Class
and Number of Shares to be Issued or Transferred upon Exercise of Options |
The
class of shares to be issued or transferred upon exercise of the Options shall be shares of common stock, and the number of shares to
be issued or transferred upon exercise of each Option (hereinafter referred to as the “Number of Granted Shares”) shall be
100 shares.
The
aggregate number of shares to be issued or transferred upon exercise of the Options shall be 1,140,900 shares of common stock of the
Corporation (hereinafter referred to as the “Common Stock”). However, in the event that the Number of Granted Shares is adjusted
pursuant to Condition 3 below, the aggregate number of shares to be issued or transferred upon exercise of the Options shall be adjusted
to the number obtained by multiplying the Number of Granted Shares after adjustment by the aggregate number of the Options as prescribed
in Condition 1 above.
| 3. | Adjustment
of Number of Granted Shares |
| (1) | In
the event that the Corporation conducts a stock split (including free distribution of shares
(musho-wariate)) or consolidation of the Common Stock, the Number of Granted Shares
shall be adjusted in accordance with the following formula: |
Number
of Granted Shares after adjustment |
= |
Number
of Granted Shares before adjustment |
x |
Ratio
of split or consolidation |
| (2) | An
adjustment to the Number of Granted Shares under the immediately preceding Item shall be
made only with respect to the Number of Granted Shares for the Options which have not been
exercised at the time of the adjustment. Any fraction less than one (1) share resulting from
the adjustment shall be disregarded. |
| (3) | The
effective date of the Number of Granted Shares after adjustment shall be the same day as
the date on which the Exercise Price after adjustment becomes effective as provided for in
Item (2) of Condition 7 with regard to the adjustment of the Exercise Price pursuant to Condition
7 for the same reason as the adjustment of the Number of Granted Shares. |
| (4) | When
the Number of Granted Shares is adjusted, the Corporation shall give notice of necessary
matters to each holder of the Options registered in the register of Options, no later than
the day immediately preceding the effective date of the Number of Granted Shares after adjustment;
provided, however, that if the Corporation is unable to give such notice no later than the
day immediately preceding such effective date, the Corporation shall promptly give such notice
on or after such effective date. |
| 4. | Payment
in exchange for Options |
The
Options are issued without payment of any consideration to the Corporation.
| 5. | Allotment
Date of Options |
November
27, 2023 (hereinafter referred to as the “Allotment Date”)
| 6. | Amount
of Assets to be Contributed upon Exercise of Options |
The
amount of assets to be contributed upon exercise of the Options shall be the amount obtained by multiplying the amount to be paid per
share to be issued or transferred upon exercise of the Options (hereinafter referred to as the “Exercise Price”) by the Number
of Granted Shares. The Exercise Price is initially as set forth in Exhibit 2 attached to the Agreement concerning Allocation of the Stock
Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 dated November 24, 2023.
| 7. | Adjustment
of Exercise Price |
| (1) | In
the event that the Corporation conducts a stock split (including free distribution of shares
(musho-wariate)) or consolidation of the Common Stock after the Allotment Date of
the Options, the Exercise Price shall be adjusted in accordance with the following formula,
and any fraction less than one (1) cent resulting from the adjustment shall be rounded up
to the nearest one (1) cent: |
Exercise
Price after adjustment |
= |
Exercise
Price before adjustment |
x |
1 |
Ratio
of split or consolidation |
| (2) | In
the case that the Exercise Price is adjusted pursuant to the immediately preceding Item,
the effective date of the Exercise Price after adjustment shall be as set forth below: |
The
Exercise Price after adjustment shall become effective, in the case of a stock split, on and after the day immediately following the
record date for such stock split, and in the case of a stock consolidation, on and after the effective date thereof.
| (3) | In
addition to the cases in Item (1) of this Condition where the Exercise Price is required
to be adjusted, the Exercise Price shall be adjusted in a manner deemed to be appropriate
by the Corporation in the following cases. |
| (i) | When
the Exercise Price is required to be adjusted due to a merger, corporate split (split by
new incorporation or by absorption) or reduction of the amount of capital of the Corporation. |
| (ii) | In
addition to Item (i) above, when the Exercise Price is required to be adjusted due to the
occurrence of an event that causes or may cause a change in the total number of the issued
Common Stock. |
| (4) | When
the Exercise Price is adjusted, the Corporation shall give notice of necessary matters to
each holder of the Options registered in the register of Options, no later than the day immediately
preceding the effective date of the Exercise Price after adjustment; provided, however, that
if the Corporation is unable to give such notice no later than the day immediately preceding
such effective date, the Corporation shall promptly give such notice on or after such effective
date. |
| 8. | Period
during which Options May be Exercised |
From
and including November 27, 2024, up to and including November 26, 2033. If the last day of such period falls on a day that is not a business
day of the Corporation, the immediately preceding business day shall be the last day of such period.
| 9. | Conditions
for Exercise of Options |
| (1) | No
Option may be exercised in part. |
| (2) | In
the event of a resolution being passed at a general meeting of shareholders of the Corporation
for an agreement for any consolidation, amalgamation or merger (other than a consolidation,
amalgamation or merger in which the Corporation is the continuing corporation), or in the
event of a resolution being passed at a general meeting of shareholders of the Corporation
(or, where a resolution of a general meeting of shareholders is not necessary, at a meeting
of the Board of Directors of the Corporation) for any agreement for share exchange (kabushiki-kokan)
or any plan for share transfer (kabushiki-iten) pursuant to which the Corporation
is to become a wholly-owned subsidiary of another corporation, the Options may not be exercised
on and after the effective date of such consolidation, amalgamation or merger, such share
exchange (kabushiki-kokan), or such share transfer (kabushiki-iten). |
| 10. | Restrictions
under the U.S. Securities Act and Other Matters |
The
Corporation shall not be obligated to effect the registration pursuant to the U.S. Securities Act of 1933, as amended, of any Common
Stock to be issued or transferred upon exercise of the Options or to effect similar compliance under any state laws. Notwithstanding
anything herein to the contrary, the Corporation shall not be obligated to issue or cause to be issued or delivered any Common Stock
pursuant to these terms and conditions unless and until the Corporation is advised by its legal counsel that the issuance and delivery
of such Common Stock is in compliance with all applicable laws, regulations of governmental authorities and the requirements of any securities
exchange on which the Common Stock is traded. The Corporation may require, as a condition to the issuance and transfer of the Common
Stock pursuant to these terms and conditions, that the recipient of such Common Stock make such covenants, agreements and representations,
and that records and any other documentation of such Common Stock bear such legends, as the Corporation deems necessary or desirable.
The
exercise of any Option granted hereunder shall only become effective at such time as counsel to the Corporation shall have determined
that the issuance and transfer of the Common Stock pursuant to such exercise is in compliance with all applicable laws, regulations of
governmental authorities and the requirements of any securities exchange on which the Common Stock is traded. The Corporation may, in
its sole discretion, defer the effectiveness of the exercise of an Option granted hereunder to allow the issuance and transfer of the
Common Stock upon such exercise to be made pursuant to registration or an exemption from registration or other methods for compliance
available under federal or state securities laws. The Corporation shall inform the holder of such Option in writing of the decision to
defer the effectiveness of the exercise of such Option granted hereunder. During the period that the effectiveness of the exercise of
an Option has been deferred, the holder of such Option may, by a written notice, withdraw such exercise and obtain the refund of any
amounts paid in connection with such exercise.
| 11. | Mandatory
Repurchase of Options |
Not
applicable.
| 12. | Restrictions
on Acquisition of Options through Transfer |
The
Options cannot be acquired through transfer (other than any transfer of Options that are vested and exercisable upon the death of a holder
of the Options to such holder’s estate or beneficiaries), unless such acquisition is expressly approved by the Board of Directors
of the Corporation.
| 13. | Application
for Exercise of Options and Manner of Payment |
| (1) | In
the case of exercise of the Options, the holder of the Options shall exercise the Options
by submitting an exercise request together with the information required by the Corporation
either electronically or telephonically through the process designated by the Corporation
from time to time. |
| (2) | With
completion of the process for exercise of the Options as provided in (1) above, the entire
amount of the Exercise Price to be paid in upon exercise of the Options, including any applicable
taxes and all other costs or fees associated with the exercise (hereinafter referred to as
the “Amount of Payment”) shall be paid in cash to an account designated by the
Corporation at the payment handling place provided for in Condition 15 at or before the date
and time designated by the Corporation. The entitlement of a holder of the Options to the
receipt of the Common Stock upon exercise of an Option is subject to the payment in full
of any federal, state, local and foreign taxes of any kind required to be withheld with respect
to the exercise of such Option, as well as the payment in full of any costs or fees (such
as brokerage fees) associated with the exercise of such Option. |
| (3) | Except
as provided for in Condition 10, any holder of the Options who has completed the process
as provided in (1) above, may not cancel such exercise thereafter. |
| 14. | Place
where Applications for Exercise of Options are Made |
Sony
Corporation of America, Human Resources, or its duly authorized designee
| 15. | Payment
Handling Place on Exercise of Options |
Sumitomo
Mitsui Banking Corporation, Head Office (or any successor bank of such bank from time to time and/or any successor office of such office)
| 16. | Effective
Date and Time of Exercise of Options |
Except
as provided for in Condition 10, the exercise of the Options shall become effective when the holder of the Options has duly completed
the process set forth in Items (1) and (2) of Condition 13 and the Corporation or its designee has accepted the exercise.
| 17. | Matters
concerning the Amount of Capital and the Additional Paid-in Capital Increased by the Issuance
of Shares upon Exercise of Options |
| (1) | The
amount of capital increased by the issuance of shares upon exercise of the Options shall
be the amount obtained by multiplying the maximum limit of capital increase, as calculated
in accordance with the provisions of Paragraph 1, Article 17 of the Company Accounting Ordinance
of Japan, by 0.5, and any fraction less than one (1) yen arising as a result of such calculation
shall be rounded up to the nearest one (1) yen. |
| (2) | The
amount of additional paid-in capital increased by the issuance of shares upon exercise of
the Options shall be the amount obtained by deducting the capital to be increased, as provided
in (1) above, from the maximum limit of capital increase, as also provided in (1) above. |
| 18. | Handling
of Matters Relating to Abolition of Unit Share System |
In
the case that the Corporation abolishes the unit share system after the Allotment Date of the Options, the Corporation may take necessary
measures for handling the related matters thereto in a manner deemed as appropriate by the Corporation in accordance with the provisions
of the Companies Act of Japan and consistent with these terms and conditions.
| 19. | Handling
of Matters Relating to Amendments to Companies Act, and other Laws and Regulations |
In
the case that provisions of the Companies Act of Japan and/or other Japanese laws and regulations relating to the shares or the stock
acquisition rights are amended after the Allotment Date of the Options, the Corporation may take necessary measures for handling the
matters relating thereto in a manner deemed as appropriate by the Corporation in accordance with the provisions of the Companies Act
of Japan and/or other Japanese laws and regulations then in effect and consistent with these terms and conditions.
Exhibit
2
EXERCISE
PRICE
Amount
to be paid per share to be issued or transferred upon exercise of the Options (hereinafter referred to as the “Exercise Price”)
is initially US$ [ ].
Provided,
however, that if the U.S. dollar amount obtained by dividing the closing price of shares of common stock of the Corporation in the regular
trading thereof on the Tokyo Stock Exchange (hereinafter referred to as the “Closing Price”) on the Allotment Date (as defined
in Article 3 of the Agreement concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023
dated November 24, 2023) (if there is no Closing Price on such date, the Closing Price on the immediately preceding trading day) by the
average of the exchange rate quotations by a leading commercial bank in Tokyo for selling spot U.S. dollars by telegraphic transfer against
yen for ten (10) consecutive trading days (excluding days on which there is no Closing Price) immediately prior to the Allotment Date
(hereinafter referred to as the “Reference Exchange Rate”) (any fraction less than one (1) cent arising as a result of such
calculation shall be rounded up to the nearest one (1) cent) is higher than US$ [ ], then the initial
Exercise Price shall be the amount equal to the U.S. dollar amount obtained by dividing the Closing Price on the Allotment Date by the
Reference Exchange Rate (any fraction less than one (1) cent arising as a result of such calculation shall be rounded up to the nearest
one (1) cent). In this case, the Corporation shall notify such initial Exercise Price to the Qualified Person by sending a notice (hereinafter
referred to as the “Notice”) on or about November 27, 2023. The provisions with respect to the initial Exercise Price in
the Notice shall automatically supersede the provisions in this Exhibit 2.
Exhibit
3
VESTING
AND TERMINATION PROVISIONS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
5 (Vesting; Conditions for Exercise of the Options)
(a) Definitions.
Solely for purposes of this Article 5, the following terms shall have the following meanings:
“Cause,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means
(i) commission by the Qualified Person of a felony, a crime of moral turpitude or any crime involving any member of the Sony Group Companies,
their affiliates or subsidiaries, (ii) the Qualified Person engaging in willful misconduct, willful or gross neglect, fraud, misappropriation
or embezzlement in the performance of the Qualified Person’s duties, (iii) failure by the Qualified Person to adhere to the directions
of the Board of Directors of the Corporation (“Board”) or the governing board of the Qualified Person’s employer (if
different than the Board) or to the Corporation’s or the employer’s policies and practices, including but not limited to
the code of conduct and the Policy Regarding Securities Trading or (iv) a breach by the Qualified Person in any material respect of the
Qualified Person’s Employment Agreement (if any) with the Corporation or other Sony Group Companies employer, if applicable, provided,
however, that, for any Qualified Person who is a party to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies,
which written Employment Agreement defines the term “Cause” or a term of similar import related to the Termination of Employment
of the Qualified Person, the term “Cause” as used herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment
Agreement.
“Corporation”
means Sony Group Corporation.
“Disability,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means a physical
or mental condition that entitles the Qualified Person to benefits under the long-term disability policy maintained by any member of
the Sony Group Companies and applicable to him or her; provided, however, that, for any Qualified Person who is a party
to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies, which Employment Agreement defines the term “Disability”
or a term of similar import related to the Termination of Employment of the Qualified Person, the term “Disability” as used
herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment Agreement.
“Employment
Agreement” means an effective written employment agreement with a member of the Sony Group Companies, which agreement does
not provide for employment at will.
“Retirement”
means, with respect to a Qualified Person’s Termination of Employment with a member of the Sony Group Companies, termination at
or after an age that is specifically designated as a normal or early retirement age under any employee benefit plan sponsored by a member
of the Sony Group Companies, which plan is qualified under Section 401 of the Internal Revenue Code, in which such Qualified Person is
a participant immediately prior to such termination or, if there is no such plan, at or after age 65.
“Sony
Group Companies” means the Corporation and its Subsidiaries and affiliates.
“Subsidiary”
means, with respect to any entity, a subsidiary of such entity that meets the definition of a “subsidiary corporation” in
Section 424(f) of the Internal Revenue Code.
“Termination
Date” means, with respect to a Qualified Person, the actual date the Qualified Person’s employment with the Sony Group
Companies terminates.
“Termination
of Employment” means a Qualified Person’s separation from service with the Sony Group Companies as determined by the
Sony Group Companies in its sole and absolute judgment.
(b) Vesting.
Subject to the Qualified Person’s continuous employment with the Sony Group Companies, the Options shall vest and become exercisable
on April 1, 2026 (the “Vesting Date”). Except as expressly set forth in the following chart, in the event that the
Qualified Person’s employment with the Sony Group Companies terminates prior to the Vesting Date, vesting of the Options held by
such Qualified Person will not occur and the Options shall forfeit immediately.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies* |
Consequence
|
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is by the Sony Group
Companies without Cause (whether or not the Qualified Person is a party to an Employment
Agreement at the time of such termination and including termination due to non-renewal of
an Employment Agreement)
OR
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her death
|
All
unvested Options shall vest as of the Termination Date |
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her Disability |
Unvested
Options shall vest as if the Qualified Person remained employed by the Sony Group Companies for so long as the Qualified Person continues
to have such Disability |
*If
the Qualified Person experiences a Termination of Employment with the Sony Group Companies for any reason other than (i) Cause, (ii)
voluntary resignation or (iii) death, then the Corporation may, in its sole discretion, allow for the vesting of all or a portion of
the Qualified Person’s unvested Options as of the Qualified Person’s Termination Date (provided, however, that in no event
may any such vested Options be exercised prior to the Option exercise period set forth in Item (4) of Article 3 of the Agreement, if
the Qualified Person’s Termination Date occurs before the commencement date of such period).
(c) Expiration
of Options upon Termination of Employment. Except as expressly set forth in the following chart, all Options, whether or not vested,
that are held by such Qualified Person shall terminate and be immediately cancelled as of the Qualified Person’s Termination Date
without the payment by the Corporation of any consideration therefore.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies |
Consequence
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated by the Sony Group Companies
without Cause (whether or not the Qualified person is a party to an Employment Agreement
at the time of such termination and including termination due to non-renewal of an Employment
Agreement)
OR
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her death
|
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding
until the expiration of the Options.
All
Options that vest on the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the first anniversary of the
Termination Date and (b) the expiration of the Options.
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her voluntary resignation |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) ninety
days following the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her Disability or Retirement |
All
vested Options will remain outstanding until the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated for any reason (other than a termination by the Sony Group
Companies for Cause) that is not expressly set forth in this chart |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the
first anniversary of the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Exhibit
3
VESTING
AND TERMINATION PROVISIONS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
5 (Vesting; Conditions for Exercise of the Options)
(a) Definitions.
Solely for purposes of this Article 5, the following terms shall have the following meanings:
“Cause,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means
(i) commission by the Qualified Person of a felony, a crime of moral turpitude or any crime involving any member of the Sony Group Companies,
their affiliates or subsidiaries, (ii) the Qualified Person engaging in willful misconduct, willful or gross neglect, fraud, misappropriation
or embezzlement in the performance of the Qualified Person’s duties, (iii) failure by the Qualified Person to adhere to the directions
of the Board of Directors of the Corporation (“Board”) or the governing board of the Qualified Person’s employer (if
different than the Board) or to the Corporation’s or the employer’s policies and practices, including but not limited to
the code of conduct and the Policy Regarding Securities Trading or (iv) a breach by the Qualified Person in any material respect of the
Qualified Person’s Employment Agreement (if any) with the Corporation or other Sony Group Companies employer, if applicable, provided,
however, that, for any Qualified Person who is a party to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies,
which written Employment Agreement defines the term “Cause” or a term of similar import related to the Termination of Employment
of the Qualified Person, the term “Cause” as used herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment
Agreement.
“Corporation”
means Sony Group Corporation.
“Disability,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means a physical
or mental condition that entitles the Qualified Person to benefits under the long-term disability policy maintained by any member of
the Sony Group Companies and applicable to him or her; provided, however, that, for any Qualified Person who is a party
to an Employment Agreement with any member of the Sony Group Companies, which Employment Agreement defines the term “Disability”
or a term of similar import related to the Termination of Employment of the Qualified Person, the term “Disability” as used
herein shall have the meaning assigned to such term in such Employment Agreement.
“Employment
Agreement” means an effective written employment agreement with a member of the Sony Group Companies, which agreement does
not provide for employment at will.
“Retirement”
means, with respect to a Qualified Person’s Termination of Employment with a member of the Sony Group Companies, termination at
or after an age that is specifically designated as a normal or early retirement age under any employee benefit plan sponsored by a member
of the Sony Group Companies, which plan is qualified under Section 401 of the Internal Revenue Code, in which such Qualified Person is
a participant immediately prior to such termination or, if there is no such plan, at or after age 65.
“Sony
Group Companies” means the Corporation and its Subsidiaries and affiliates.
“Subsidiary”
means, with respect to any entity, a subsidiary of such entity that meets the definition of a “subsidiary corporation” in
Section 424(f) of the Internal Revenue Code.
“Termination
Date” means, with respect to a Qualified Person, the actual date the Qualified Person’s employment with the Sony Group
Companies terminates.
“Termination
of Employment” means a Qualified Person’s separation from service with the Sony Group Companies as determined by the
Sony Group Companies in its sole and absolute judgment.
(b) Vesting.
Subject to the Qualified Person’s continuous employment with the Sony Group Companies, the Options shall vest and become exercisable
in three annual installments beginning on the first anniversary of the date of grant (each such date, a “Vesting Date”)
as follows. On the first Vesting Date, one-third of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option (100
shares)) will vest and become exercisable. On the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options granted (rounded up
to the nearest one (1) Option (100 shares)), less the number of Options that vested on the first Vesting Date, will vest and become exercisable.
On the third Vesting Date, all remaining unvested Options will vest and become exercisable. Except as expressly set forth in the following
chart, in the event that the Qualified Person’s employment with the Sony Group Companies terminates prior to the Vesting Date,
vesting of the Options held by such Qualified Person will not occur and the Options shall forfeit immediately.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies* |
Consequence
|
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is by the Sony Group
Companies without Cause (whether or not the Qualified Person is a party to an Employment
Agreement at the time of such termination and including termination due to non-renewal of
an Employment Agreement)
OR
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her death
|
All
unvested Options shall vest as of the Termination Date |
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her Disability |
Unvested
Options shall vest as if the Qualified Person remained employed by the Sony Group Companies for so long as the Qualified Person continues
to have such Disability |
*If
the Qualified Person experiences a Termination of Employment with the Sony Group Companies for any reason other than (i) Cause, (ii)
voluntary resignation or (iii) death, then the Corporation may, in its sole discretion, allow for the vesting of all or a portion of
the Qualified Person’s unvested Options as of the Qualified Person’s Termination Date (provided, however, that in no event
may any such vested Options be exercised prior to the Option exercise period set forth in Item (4) of Article 3 of the Agreement, if
the Qualified Person’s Termination Date occurs before the commencement date of such period).
(c) Expiration
of Options upon Termination of Employment. Except as expressly set forth in the following chart, all Options, whether or not vested,
that are held by such Qualified Person shall terminate and be immediately cancelled as of the Qualified Person’s Termination Date
without the payment by the Corporation of any consideration therefore.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies |
Consequence
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated by the Sony Group Companies
without Cause (whether or not the Qualified person is a party to an Employment Agreement
at the time of such termination and including termination due to non-renewal of an Employment
Agreement)
OR
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her death
|
Options
that were granted at least twelve (12) months prior to the Termination Date: All Options
that are vested on or before the Termination Date will remain outstanding until the expiration
of the Options.
Options
that were granted less than twelve (12) months prior to the Termination Date: All Options that vest on the Termination Date will
remain outstanding until the earlier to occur of (a) the first anniversary of the Termination Date and (b) the expiration of the
Options.
|
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her voluntary resignation |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) ninety
days following the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies terminates as a result of his or her Disability or Retirement |
All
vested Options will remain outstanding until the expiration of the Options. |
Qualified
Person’s employment with the Sony Group Companies is terminated for any reason (other than a termination by the Sony Group
Companies for Cause) that is not expressly set forth in this chart |
All
Options that were vested immediately prior to the Termination Date will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the
first anniversary of the Termination Date and (b) the expiration of the Options. |
Exhibit
3
VESTING
AND TERMINATION PROVISIONS
Set
forth below are the provisions concerning the restrictions of vesting and exercise of the Options provided for in Item (1) of Article
5 of the Agreement Concerning Allocation of the Stock Acquisition Rights of Sony Group Corporation for the Fiscal Year 2023 (hereinafter
referred to as the “Agreement”).
Article
5 (1) (Vesting; Conditions for Exercise of the Options)
(a) Definitions.
Solely for purposes of this Article 5 (1), the following terms shall have the following meanings:
“Cause,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means (i)
commission by the Qualified Person of a felony, a crime of moral turpitude or any crime involving any member of the Sony Group Companies,
their affiliates or subsidiaries, (ii) the Qualified Person engaging in willful misconduct, willful or gross neglect, fraud, misappropriation
or embezzlement in the performance of the Qualified Person’s duties, or (iii) failure by the Qualified Person to adhere to the
directions of the Board of Directors of the Corporation (“Board”) or the governing board of the Qualified Person’s
employer (if different than the Board) or to the Corporation’s or the employer’s policies and practices, including but not
limited to the code of conduct and the Policy Regarding Securities Trading.
“Corporation”
means Sony Group Corporation.
“Disability,”
when used in connection with the Termination of Employment of a Qualified Person with a member of the Sony Group Companies, means a physical
or mental condition that entitles the Qualified Person to benefits under a long-term disability policy maintained by any member of the
Sony Group Companies and applicable to him or her.
“Retirement”
means, with respect to a Qualified Person’s Termination of Employment with a member of the Sony Group Companies, termination other
than for Cause at or after age 55, provided that the Qualified Person has at least 10 years of service with the Sony Group Companies
immediately prior to such termination, or at or after attaining the age of 65 regardless of his or her years of service.
“Sony
Group Companies” means the Corporation and its Subsidiaries and affiliates.
“Subsidiary”
means, with respect to any entity, a subsidiary of such entity that meets the definition of a “subsidiary corporation” in
Section 424(f) of the Internal Revenue Code.
“Termination
Date” means, with respect to a Qualified Person, the actual date the Qualified Person’s employment with the Sony Group
Companies terminates.
“Termination
of Employment” means a Qualified Person’s separation from service with the Sony Group Companies as determined by the
Sony Group Companies in its sole and absolute judgment.
(b) Vesting.
Subject to the Qualified Person’s continuous employment with the Sony Group Companies, the Options shall vest and become exercisable
in three annual installments beginning on the first anniversary of the date of grant (each such date, a “Vesting Date”)
as follows. On the first Vesting Date, one-third of the total number of Options granted (rounded up to the nearest one (1) Option (100
shares)) will vest and become exercisable. On the second Vesting Date, two-thirds of the total number of Options granted (rounded up
to the nearest one (1) Option (100 shares)), less the number of Options that vested on the first Vesting Date, will vest and become exercisable.
On the third Vesting Date, all remaining unvested Options will vest and become exercisable. In the event that the Qualified Person’s
employment with the Sony Group Companies terminates at any time, vesting of the Options held by such Qualified Person shall immediately
cease and no Options held by such Qualified Person shall vest on or after the Termination Date except as follows:
If
the Qualified Person experiences a Termination of Employment with the Sony Group Companies for any reason other than (i) Cause, (ii)
voluntary resignation or (iii) death, then the Corporation may, in its sole discretion, allow for the vesting of all or a portion of
the Qualified Person’s unvested Options as of the Qualified Person’s Termination Date (provided, however, that in no event
may any such vested Options be exercised prior to the Option exercise period set forth in Item (4) of Article 3 of the Agreement, if
the Qualified Person’s Termination Date occurs before the commencement date of such period).
(c) Expiration
of Options upon Termination of Employment. Except as expressly set forth in the following chart, all Options, whether or not vested,
that are held by a Qualified Person shall terminate and be immediately cancelled as of his or her Termination Date without the payment
by the Corporation of any consideration therefore.
Reason
for Termination of Qualified Person’s Employment with the Sony Group Companies |
Consequence
|
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is without Cause
OR
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her Retirement, death or Disability
|
All
vested Options will remain outstanding until the earlier to occur of (a) the first anniversary of the Termination Date and (b) the
expiration of the Options. |
Qualified
Person’s Termination of Employment with the Sony Group Companies is as a result of his or her voluntary resignation |
All
vested Options will remain outstanding until the earlier to occur of (a) ninety days following the Termination Date and (b) the expiration
of the Options. |
Sony Group Kabushiki Kaisha S-8
Exhibit 5.1
November
22, 2023
Sony
Group Corporation
7-1,
Konan 1-chome
Minato-ku,
Tokyo 108-0075
Japan
Ladies
and Gentlemen:
We
have acted as Japanese counsel to Sony Group Corporation, a corporation organized under the laws of Japan (“Sony”) in connection
with the Registration Statement as defined below. Sony has requested our opinion in connection with a Registration Statement on Form
S-8 (the “Registration Statement”) which is (i) to be filed by it with the Securities and Exchange Commission, pursuant to
the Securities Act of 1933, as amended (the “Act”); and which (ii) relates to an aggregate of 2,438,100 shares of its common
stock (the “Shares”) which are issuable upon exercise of the Forty Ninth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of
Common Stock of Sony and the Fiftieth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock of Sony (together, the “SARs”)
granted to corporate executive officers and employees of Sony and directors, officers and employees of subsidiaries of Sony in connection
with its Stock Incentive Plan.
In
connection with this opinion letter, we have examined the originals or copies certified or otherwise identified to our satisfaction of
the Registration Statement and such other records, documents, certificates, agreements, or other instruments and have made such other
inquiries, all as we deemed necessary to enable us to render the opinions expressed below.
Having
examined the above documents and having regard to the relevant laws of Japan to the extent that they are applicable, and subject to the
assumptions and qualifications set out herein, we are of the opinion that the Shares to be issued upon exercise of the SARs have been
duly and validly authorized for issuance and, when issued upon exercise of the SARs in compliance with the provisions of the terms and
conditions of the SARs, will be validly issued, fully paid and non-assessable.
We
have assumed, for the purpose of rendering this opinion, that (i) all signatures or seal impressions on any documents we reviewed are
true and genuine; (ii) all documents submitted to us as originals are authentic and complete; (iii) all documents submitted to us as
copies are complete and conform to the originals thereof that are authentic and complete; (iv) all documents submitted to us as forms
are, or will be, executed in such forms; (v) statements included, expressly or impliedly, in the documents, record and certificate of
Sony or public officials are true and conform to the relevant facts thereof; (vi) all natural person-signatories who have executed or
delivered the relevant documents on behalf of the relevant parties thereto have and had at the relevant times the sufficient and competent
legal capacity to take such actions; and (vii) nothing in the applicable law of any jurisdiction other than Japan would conflict with,
or preclude the performance, legality, validity, effectiveness or enforcement of the terms and conditions of the SARs and other relevant
documents. We have not independently verified any of the matters referred to in (i) through (vii) above.
The
foregoing opinion is based on the assumptions, qualified by and subject to the limitations, set forth below:
| (i) | This
opinion letter is strictly limited to the matters stated herein and may not be read as extending
by implication to any other matters or documents not specifically referred to herein. |
| (ii) | We
are members of the bar of Japan and our opinion is limited solely to the laws of Japan in
force and as interpreted as at the date hereof. |
| (iii) | We
neither express nor imply any view or opinion with regard to the requirements of any state
or country other than Japan. |
| (iv) | We
express no opinion as to the availability of specific performance, injunctive relief or any
other similar remedy. |
| (v) | The
opinion expressed above is subject to (a) applicable bankruptcy, civil rehabilitation, insolvency,
reorganization, fraudulent conveyance, moratorium or similar laws affecting the rights of
creditors generally, and (b) any applicable statutes of limitation, the public order or policy,
good morals doctrine, the good faith and fair dealing doctrine, the abuse of rights doctrine
and appropriate court procedures. |
| (vi) | The
above opinion does not cover any matters related to tax laws, treaties, regulations or guidelines. |
| (vii) | In
the opinion herein, Japanese legal concepts are expressed in English terms and not in their
original Japanese terms. The concepts concerned may not be identical to the concept described
by the equivalent English terms as they exist under the laws of other jurisdictions. We do
not render any opinion as to how judges qualified in a foreign jurisdiction would interpret
Japanese legal concepts or expressions, and this opinion may only be relied upon under the
express condition that any issues of interpretation or liability arising thereunder will
be governed by the laws of Japan and be brought before a Japanese court. |
| (viii) | We
express no opinion as to any amendments, supplements, renewals, extensions or other modification
of any documents referred to herein which may be made after the delivery of this opinion. |
We
consent to the inclusion of this opinion as part of the Registration Statement and to the reference to our firm therein. In giving this
consent, we do not admit that we come within the category of persons whose consent is required under Section 7 of the Act or the rules
promulgated thereunder.
| Very
truly yours, |
| /s/ Nagashima Ohno & Tsunematsu |
| |
(MI) | |
Sony Group Kabushiki Kaisha S-8
Exhibit 23.1
Consent
of Independent Registered Public Accounting Firm
We
hereby consent to the incorporation by reference in this Registration Statement on Form S-8 of Sony Group Corporation (Sony Group Kabushiki
Kaisha) of our report dated June 20, 2023 relating to the consolidated financial statements and the effectiveness of internal control
over financial reporting, which appears in Sony Group Corporation’s Annual Report on Form 20-F for the year ended March 31, 2023.
/s/
PricewaterhouseCoopers Aarata LLC
Tokyo,
Japan
November
22, 2023
Sony Group Kabushiki Kaisha S-8
Exhibit 107
CALCULATION OF FILING FEE TABLES
Form S-8
(Form Type)
Sony Group Kabushiki Kaisha
(Exact name of Registrant as specified in its charter)
Sony Group Corporation
(Translation of Registrant’s name into English)
Table 1: Newly Registered Securities
Security Type |
Security Class Title |
Fee Calculation Rule |
Amount Registered (1) |
Proposed Maximum Offering Price Per Unit (2) |
Maximum Aggregate Offering Price (2) |
Fee Rate |
Amount of Registration Fee |
Equity |
Common Stock(3), reserved for issuance pursuant to the Forty-Ninth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock of Sony Group Corporation |
Other (2) |
1,297,200 |
¥13,023
$87.06
|
¥16,893,435,600
$112,931,583.66
|
0.00014760 |
$16,668.70 |
Equity |
Common Stock(3), reserved for issuance pursuant to the Fiftieth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock of Sony Group Corporation |
Other (2) |
1,140,900 |
¥13,023
$87.06
|
¥14,857,940,700
$99,324,424.76
|
0.00014760 |
$14,660.29 |
Total Offering Amounts |
$212,256,008.42 |
|
$31,328.99 |
Total Fee Offsets |
|
|
N/A |
Net Fee Due |
|
|
$31,328.99 |
(1) Consists of shares of common stock (the “Common Stock”)
of Sony Group Corporation (the “Registrant”) to be issued or disposed upon the exercise of stock acquisition rights
granted pursuant to the Forty-Ninth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock of Sony Group Corporation (the “Sony
Japan SAR Plan”) and the Fiftieth Series of Stock Acquisition Rights for Shares of Common Stock of Sony Group Corporation (the
“Sony US SAR Plan”, together with the Sony Japan SAR Plan, the “Plans”). Such indeterminable number
of additional shares of Common Stock as may be issuable or disposable pursuant to the operation of the recapitalization and adjustment
provisions of the Plans are also registered hereby.
(2) The Proposed Maximum Offering Price Per Unit of Common Stock has
been calculated solely for the purposes of calculating the registration fee pursuant to Rule 457(h) under the Securities Act of 1933,
as amended (the “Securities Act”). With respect to the options issued under the Japan SAR Plan, the Proposed Maximum
Offering Price Per Unit of Common Stock is based on ¥13,023 per share, the average of the high and low prices of the Common Stock,
as reported on the Tokyo Stock Exchange on November 17, 2023. Such Proposed Maximum Offering Price Per Unit of Common Stock was converted
to U.S. dollars based on the New York foreign exchange rate for November 17, 2023 of ¥149.59 = $1.00 as published in the Wall Street
Journal on November 17, 2023.
(3) American Depositary Receipts issuable upon the deposit of the Common
Stock registered hereby have been or will be registered under a separate registration statement on Form F-6. Each American Depositary
Receipt will represent one share of Common Stock.
Sony (NYSE:SONY)
과거 데이터 주식 차트
부터 2월(2) 2025 으로 3월(3) 2025
Sony (NYSE:SONY)
과거 데이터 주식 차트
부터 3월(3) 2024 으로 3월(3) 2025